+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«كُلُّ أُمَّتِي يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ أَبَى»، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَنْ يَأْبَى؟ قَالَ: «مَنْ أَطَاعَنِي دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ أَبَى».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 7280]
المزيــد ...

Се пренесува од Ебу Хурејре, радијаллаху анху, дека Аллаховиот пратеник, алејхи селам, рекол:
„Сите од мојот умет ќе влезат во Џенетот, освен тие што ќе го одбијат тоа. Го прашаа: О, Аллахов пратенику, а кој ќе го одбие тоа?' Тој одговори: ,Кој ќе ми се покори, ќе влезе во Џенетот, а тој што ќе ми биде непокорен, таквиот одбил.'".

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 7280]

Објаснување

Аллаховиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, нѐ извести дека секој припадник на неговиот умет ќе влезе во Џенетот, освен тој што ќе се спротивстави!
Асхабите, радијаллаху анхум, му рекоа: „А кој ќе се спротивстави, о, Аллахов пратенику?!”
Тој им одговорил: „Кој му е покорен и го следи Пратеникот, алејхи селам, ќе влезе во Џенетот, а кој не му е покорен и се спротивставува на шеријатот, на таквиот човек му е забранет влезот во Џенетот поради неговите грди дела.“

Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Ујгурски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الإيطالية الأورومو الكانادا الولوف البلغارية الأذربيجانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا
Преглед на преводи

من فوائد الحديث

  1. Послушноста кон Пратеникот, алејхи селам, е послушност кон Аллах. Исто така кој не му е послушен на Пратеникот не Му е послушен на Аллах.
  2. Послушноста кон Аллаховиот пратеник, алејхи селам, е причина за влез во Џенетот, а непослушноста е причина за влез во Џехенемот
  3. Ова е добра вест за припадниците на исламот кои му се послушни на Пратеникот. Сите тие ќе влезат во Џенетот, освен оние кои не се послушни на Аллах и Неговиот Пратеник.
  4. Аллаховиот пратеник, алејхи селам, се сочувствуваше со својот умет, и се грижеше за нивното упатство.