+ -

عن أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رضي الله عنه قال:
بينما نحن جلوس مع النبي صلى الله عليه وسلم في المسجد دخل رجل على جمل، فأناخه في المسجد ثم عقله، ثم قال لهم: أيكم محمد؟ والنبي صلى الله عليه وسلم متكئ بين ظهرانيهم، فقلنا: هذا الرجل الأبيض المتكئ. فقال له الرجل: يا ابن عبد المطلب فقال له النبي صلى الله عليه وسلم: «قد أجبتك». فقال الرجل للنبي صلى الله عليه وسلم: إني سائلك فمشدد عليك في المسألة، فلا تجد علي في نفسك؟ فقال: «سل عما بدا لك» فقال: أسألك بربك ورب من قبلك، آلله أرسلك إلى الناس كلهم؟ فقال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن نصلي الصلوات الخمس في اليوم والليلة؟ قال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن نصوم هذا الشهر من السنة؟ قال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن تأخذ هذه الصدقة من أغنيائنا فتقسمها على فقرائنا؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم: «اللهم نعم». فقال الرجل: آمنت بما جئت به، وأنا رسول من ورائي من قومي، وأنا ضمام بن ثعلبة أخو بني سعد بن بكر.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 63]
المزيــد ...

От Енес ибн Малик /радийеллаху анху/ казва:
,,Докато седяхме с Пророка ﷺ в джамията, при нас влезе един мъж на камила, накара я да коленичи (слезе от нея), завърза я и след това рече: Кой от вас е Мухаммед? А Пророка ﷺ бе облегнат между тях и казахме: ,,Ето този бял мъж, който се е облегнал". Мъжът рече на Пророка ﷺ: ,,Ей, сине на Абдулмутталиб!". Пророка ﷺ му отвърна: ,,Отзовах ти се!". Мъжът рече на Пророка ﷺ: ,,Ще те питам и ще бъда строг в питането си, затова не ми се ядосвай!". Рече: ,,Питай каквото искаш". Мъжът рече: ,,Питам те в името на твоя Господ и на онези преди теб, Аллах ли те изпрати до всички хора?". Отговори: ,,В името на Аллах - да!". Мъжът рече: ,,Питам те в името на Аллах, Аллах ли ти заповяда да кланяме пет намаза (молитви) в денонощието? Отговори: ,,В името на Аллах - да!". Мъжът рече: ,,Питам те в името на Аллах, Аллах ли ти заповяда да говеем този месец от годината?". Отговори: ,,В името на Аллах - да!". Мъжът рече: ,,Питам те в името на Аллах, Аллах ли ти заповяда да взимаш тази садака от богатите измежду нас и да я разпределяш между бедните сред нас?". Пророка ﷺ отговори: ,,В името на Аллах - да!" . Мъжът рече: ,,Повярвах в онова, с което си дошъл, и аз ще съм изпратения човек до моя народ. Аз съм Димам Ибн Сеалебе от племето Бену Сеад Ибн Бекр".

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 63]

Explanation

Енес Ибн Малик съобщава: ,,Докато седяхме с Пророка ﷺ в джамията, при нас влезе един мъж на камила, накара я да коленичи (слезе от нея) и я завърза. След това ги попитал: Кой от вас е Мухаммед? А Пророка ﷺ бе облегнат между тях и казахме: ,,Ето този бял мъж, който се е облегнал". Мъжът му рекъл: ,,Ей, сине на Абдулмутталиб!". Пророка ﷺ му казал: ,,Чух те, затова питай и ще ти отговоря". Мъжът рече на Пророка ﷺ: ,,Ще те питам и ще бъда строг в питането си, затова не ми се ядосвай!". Тоест: не ми се ядосвай и не се притеснявай от това. Рекъл: ,,Питай за каквото искаш". Мъжът рекъл: ,,Питам те в името на твоя Господ и на онези преди теб, Аллах ли те изпрати до всички хора?". Отговорил: ,,В името на Аллах - да!". Като потвърждение за правдивостта си. Мъжът рекъл: ,,Питам те в името на Аллах, Аллах ли ти заповяда да кланяме пет намаза (молитви) в денонощието?". А това са задължителните молитви. Отговорил: ,,В името на Аллах - да!". Мъжът рекъл: ,,Питам те в името на Аллах, Аллах ли ти заповяда да говеем този месец от годината?". Тоест месец Рамадан. Отговорил: ,,В името на Аллах - да!". Мъжът рекъл: ,,Питам те в името на Аллах, Аллах ли ти заповяда да взимаш тази садака от богатите измежду нас и да я разпределяш между бедните сред нас?". А това е зекятът. Пророка ﷺ отговорил: ,,В името на Аллах - да!". Тогава Димам приел исляма и съобщил на Пророка ﷺ, че ще призовава своя народ към исляма. След това се представил, казвайки, че е Димам ибн Сеалебе от рода Бени Сеад ибн Бекр.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Bosnian Sinhala Indian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek Ukrainian
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Скромността на Пророка ﷺ, когато мъжът не успял да го различи от сподвижниците му.
  2. Добрият нрав на Пророка ﷺ и приятният отговор към питащия, и че добрият отговор е от предпоставките за приемането на призива.
  3. Позволеността в описанието на човека с бял или румен, висок или нисък и подобните му, като не се цели изтъкване на недостатъците и няма против това.
  4. Разрешението неверник да влиза в джамията при нужда.
  5. Хаджът не се споменава в хадиса, защото може да не е бил предписан все още по това време.
  6. Усърдието на сподвижниците за призива към исляма. Със самото встъпване в исляма на Димам, той проявил усърдие да призове народа си.
More ...