عن أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رضي الله عنه قال:
بينما نحن جلوس مع النبي صلى الله عليه وسلم في المسجد دخل رجل على جمل، فأناخه في المسجد ثم عقله، ثم قال لهم: أيكم محمد؟ والنبي صلى الله عليه وسلم متكئ بين ظهرانيهم، فقلنا: هذا الرجل الأبيض المتكئ. فقال له الرجل: يا ابن عبد المطلب فقال له النبي صلى الله عليه وسلم: «قد أجبتك». فقال الرجل للنبي صلى الله عليه وسلم: إني سائلك فمشدد عليك في المسألة، فلا تجد علي في نفسك؟ فقال: «سل عما بدا لك» فقال: أسألك بربك ورب من قبلك، آلله أرسلك إلى الناس كلهم؟ فقال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن نصلي الصلوات الخمس في اليوم والليلة؟ قال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن نصوم هذا الشهر من السنة؟ قال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن تأخذ هذه الصدقة من أغنيائنا فتقسمها على فقرائنا؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم: «اللهم نعم». فقال الرجل: آمنت بما جئت به، وأنا رسول من ورائي من قومي، وأنا ضمام بن ثعلبة أخو بني سعد بن بكر.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 63]
المزيــد ...
Se relató que Anas Ibn Malik –que Al-lah esté complacido con él– dijo:
Mientras estábamos sentados con el Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— en la mezquita, llegó un hombre montado en un camello. Hizo que su camello se arrodillara en la mezquita, le ató la pata delantera y dijo: "¿Quién de ustedes es Muhámmad?" En ese momento, el Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— estaba sentado entre nosotros, apoyado. Respondimos: "Este hombre blanco recostado". Entonces el hombre se dirigió a él: "¡Oh, hijo de 'Abdul-Muttalib!" El Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— dijo: "Estoy aquí para responderte". El hombre le dijo al Profeta: "Quiero preguntarte algo y seré enfático al preguntarte. Así que no te enojes conmigo". El Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— dijo: "Pregunta lo que quieras". El hombre dijo: "Te lo pido por tu Señor, y el Señor de los que vinieron antes de ti. ¿Te ha enviado Al-láh como un mensajero para toda la humanidad?" El Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— respondió: "Por Al-láh, sí". El hombre dijo, además: "Te lo pido por Al-láh. ¿Te ha ordenado Al-láh que realicemos cinco oraciones en el día y la noche?" Él respondió: "Por Al-láh, sí". El hombre dijo, además: "Te lo pido por Al-láh. ¿Te ha ordenado Al-láh que observemos ayunos durante este mes del año?" Él respondió: "Por Al-láh, sí". El hombre dijo: "Te lo pido por Al-láh. ¿Te ha ordenado Al-láh que tomes esta caridad de nuestros ricos y la distribuyas entre nuestros pobres?" El Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— respondió: "Por Al-láh, sí". Entonces, ese hombre dijo: "He creído en todo lo que has dicho, soy enviado por mi pueblo, y soy Dhimam ibn Za'alaba, hermano de Banu Saad ibn Bakr.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim] - [صحيح البخاري - 63]
Anas ibn Mālik —que Al-láh esté complacido con él— relata: Mientras los Sahába estaban sentados con el Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— en la mezquita, entró un hombre montado en un camello, e hizo que el camello se arrodillara y lo ató. Entonces, les preguntó: ¿Quién de ustedes es Muhámmad? Mientras tanto, el Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— estaba recostado entre la gente. Entonces, respondimos: Este hombre blanco que está recostado. El hombre le dijo: ¡Oh, hijo de 'Abdul-Muttalib! El Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— le dijo: Te he escuchado; pregunta, y te responderé. El hombre le dijo al Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él—: Te preguntaré sobre algo y seré enfático contigo al preguntar. Así que no te enfades conmigo. En otras palabras, no te enojes conmigo ni te sientas molesto. Le dijo: Pregunta lo que quieras, Él dijo: Te lo pido por tu Señor y el Señor de los que vinieron antes de ti. ¿Te ha enviado Al-láh como mensajero a la humanidad? Él respondió: "Por Al-láh, sí", afirmando su veracidad. El hombre dijo además: Te lo pido por Al-láh. ¿Te ha ordenado Al-láh que realicemos las cinco oraciones en el día y la noche? Estas son las oraciones obligatorias. Él respondió: Por Al-láh, sí. El hombre dijo además: Te lo pido por Al-láh. ¿Te ha ordenado Al-láh observar ayunos durante este mes del año? Quiere decir el mes de Ramadán. Él respondió: Por Al-láh, sí. El hombre dijo: Te lo pido por Al-láh. ¿Te ha ordenado Al-láh que tomes esta caridad de nuestros ricos y la distribuyas entre nuestros pobres?" Se trata del Zakat. Entonces el profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— dijo: Por Al-láh, sí. Entonces Dhimam abrazó el Islam e informó al Profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— que llamaría a su pueblo al Islam, y se presentó como Dhimam ibn Za'laba, de Banu Sa'd ibn Bakr.