+ -

عن أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رضي الله عنه قال:
بينما نحن جلوس مع النبي صلى الله عليه وسلم في المسجد دخل رجل على جمل، فأناخه في المسجد ثم عقله، ثم قال لهم: أيكم محمد؟ والنبي صلى الله عليه وسلم متكئ بين ظهرانيهم، فقلنا: هذا الرجل الأبيض المتكئ. فقال له الرجل: يا ابن عبد المطلب فقال له النبي صلى الله عليه وسلم: «قد أجبتك». فقال الرجل للنبي صلى الله عليه وسلم: إني سائلك فمشدد عليك في المسألة، فلا تجد علي في نفسك؟ فقال: «سل عما بدا لك» فقال: أسألك بربك ورب من قبلك، آلله أرسلك إلى الناس كلهم؟ فقال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن نصلي الصلوات الخمس في اليوم والليلة؟ قال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن نصوم هذا الشهر من السنة؟ قال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن تأخذ هذه الصدقة من أغنيائنا فتقسمها على فقرائنا؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم: «اللهم نعم». فقال الرجل: آمنت بما جئت به، وأنا رسول من ورائي من قومي، وأنا ضمام بن ثعلبة أخو بني سعد بن بكر.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 63]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अनास इब्न मलिक यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर खूष होईल, असे ते म्हणाले:
एकदा आम्ही पैगंबर (स.) यांच्यासोबत मशिदीत बसलो होतो तेव्हा एक उंट स्वार आला आणि त्याने आपला उंट मशिदीत बांधला. मग त्याने विचारले: तुमच्यामध्ये मुहम्मद (स.) कोण आहे? त्यावेळी पैगंबर (स.) साथीदारांच्या मध्ये बसले होते. आम्ही म्हणालो: ही व्यक्ती पांढऱ्या कुशीवर बसलेली आहे, तेव्हा तो तुम्हाला म्हणू लागला: हे अब्दुल मुत्तलिबचे पुत्र! पैगंबर (अल्लाह आणि आशीर्वाद) म्हणाले: "(प्रश्न) मी तुम्हाला उत्तर देतो." तो पैगंबरांना म्हणाला: मी तुमच्याकडे काहीतरी विचारणार आहे आणि मी त्याबद्दल कठोर आहे, तुमच्या मनात माझ्यावर रागावू नका. तो म्हणाला: "(काही हरकत नाही) तुम्हाला जे हवे ते विचारा!" त्याने विचारले: मी तुम्हाला तुमच्या पालनकर्त्याद्वारे आणि तुमच्या आधीच्या लोकांच्या प्रभुद्वारे विचारतो: अल्लाहने तुम्हाला सर्व मानवजातीसाठी पाठवले आहे का?  तो म्हणाला: "होय, अल्लाह साक्षी आहे." मग तो म्हणाला: मी तुम्हाला अल्लाहची शपथ देतो, अल्लाहने वर्षभर रमजानचा उपवास ठेवण्याचा आदेश दिला आहे का?  तो म्हणाला: "होय, अल्लाह साक्षी आहे." मग तो म्हणाला: मी तुम्हाला शपथ देतो, अल्लाहने तुम्हाला आमच्या श्रीमंतांकडून दान घ्या आणि आमच्या गरीबांना वाटण्याचा आदेश दिला आहे का?  तो म्हणाला: "होय, अल्लाह साक्षी आहे." तेव्हा तो माणूस म्हणाला: तू जे आणले आहेस त्यावर माझा विश्वास आहे. मी माझ्या राष्ट्राचा प्रतिनिधी म्हणून काम केले आहे, माझे नाव झमाम बिन थालबा आहे आणि मी साद बिन बकरच्या गोत्रातील आहे. 

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 63]

Explanation

अनस बिन मलिक (अल्लाह प्रसन्न) सांगतात: साथीदार पैगंबर (स.) यांच्यासोबत मशिदीत बसले होते, तेव्हा अचानक एक माणूस उंटावर स्वार होऊन आत आला आणि त्याने उंटाला बांधले, मग साथीदारांना विचारले: तुमच्यापैकी मुहम्मद कोण आहे?  पैगंबर (अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) साथीदारांच्या मध्ये बसले होते. आम्ही म्हणालो: ही व्यक्ती पांढऱ्या जो कुशीवर बसलेले आहे, या व्यक्तीने तुम्हाला विचारले: हे अब्दुल मुत्तलिबचे पुत्र, पैगंबर (अल्लाह आणि आशीर्वाद) या व्यक्तीला म्हणाले: मी तुला ऐकले आहे. एक प्रश्न विचारा आणि मी उत्तर देईन. तो माणूस पैगंबराला म्हणाला: मी तुम्हाला काही प्रश्न विचारणार आहे आणि मी माझ्या प्रश्नांमध्ये कठोर स्वर घेईन,म्हणून मनातल्या मनात माझ्यावर रागावू नकोस.  म्हणजे माझ्यावर रागावू नकोस आणि माझ्या प्रश्नाने खचून जाऊ नकोस, तू म्हणालास : तुला जे हवे ते विचार, तो म्हणाला: मी तुम्हाला तुमच्या पालनकर्त्याचा आणि तुमच्या आधीच्या लोकांचा पालन करून विचारतो, अल्लाहने तुम्हाला सर्व मानवजातीसाठी पाठवले आहे का? त्याने याची पुष्टी केली आणि म्हटले: "होय, अल्लाह साक्षी आहे, मग त्याने विचारले: मी तुम्हाला अल्लाहची शपथ देतो, अल्लाहने तुम्हाला दिवस आणि रात्री पाच नमाज अदा करण्याचा आदेश दिला आहे का?  ती अनिवार्य प्रार्थना आहे. तो म्हणाला: "होय, अल्लाह साक्षी आहे, मग तो म्हणाला: मी तुम्हाला अल्लाहच्या नावाने विचारतो, अल्लाहने वर्षभर रमजानचा उपवास ठेवण्याचा आदेश दिला आहे का? तो म्हणाला: "होय, अल्लाह साक्षी आहे." मग तो म्हणाला: मी तुम्हाला शपथ देतो, अल्लाहने तुम्हाला आमच्या श्रीमंत लोकांकडून दानधर्म घ्यायचा आणि आमच्या गरीब लोकांना वाटण्याचा आदेश दिला आहे का?  म्हणजेच जकात, पैगंबर (स.) म्हणाले: "होय, अल्लाह साक्षी आहे, झमामने अखेरीस इस्लामचा स्वीकार केला आणि प्रेषितांना सांगितले की तो आपल्या लोकांना इस्लाममध्ये आमंत्रित करेल. मग स्वतःची ओळख करून देत त्याने सांगितले की तो जमाम बिन थालबा आहे आणि तो साद बिन बकरच्या गोत्रातील आहे.

Benefits from the Hadith

  1. हा हदीस पैगंबर, शांती आणि आशीर्वादाची नम्रता दर्शवितो, कारण तो स्वत: आणि साथीदारांमध्ये फरक करू शकत नाही (त्याच्या साधेपणामुळे).
  2. पैगंबराची चांगली वागणूक, प्रश्नकर्त्याला उत्तर देताना त्यांची सौम्यता आणि करुणा आणि उत्तर देण्याची पद्धत चांगली असेल तर ते आमंत्रण स्वीकारण्यास कारणीभूत ठरते.
  3. पांढरा आणि लाल रंग आणि उंच आणि लहान उंची आणि अशा इतर वैशिष्ट्यांचे वर्णन करून एखाद्या व्यक्तीची ओळख पटवण्यास परवानगी आहे, ज्याचा हेतू दोष नसतो, परंतु यामुळे व्यक्तीला त्रास होणार नाही.
  4. या हदीसमध्ये हजचा उल्लेख नाही, कारण तोपर्यंत हज करणे बंधनकारक नव्हते.
  5. या हदीसमध्ये हजचा उल्लेख नाही, कारण तोपर्यंत हज करणे बंधनकारक नव्हते.
  6. पैगंबरांच्या साथीदारांमध्ये, लोकांना इस्लाममध्ये आमंत्रित करण्याची तीव्र इच्छा होती. तथापि, आपण पाहतो की या व्यक्तीने इस्लामचा स्वीकार करताच त्याला आपल्या राष्ट्राचे निमंत्रण देण्याची चिंता वाटू लागली.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية الخميرية
View Translations
More ...