+ -

عن أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رضي الله عنه قال:
بينما نحن جلوس مع النبي صلى الله عليه وسلم في المسجد دخل رجل على جمل، فأناخه في المسجد ثم عقله، ثم قال لهم: أيكم محمد؟ والنبي صلى الله عليه وسلم متكئ بين ظهرانيهم، فقلنا: هذا الرجل الأبيض المتكئ. فقال له الرجل: يا ابن عبد المطلب فقال له النبي صلى الله عليه وسلم: «قد أجبتك». فقال الرجل للنبي صلى الله عليه وسلم: إني سائلك فمشدد عليك في المسألة، فلا تجد علي في نفسك؟ فقال: «سل عما بدا لك» فقال: أسألك بربك ورب من قبلك، آلله أرسلك إلى الناس كلهم؟ فقال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن نصلي الصلوات الخمس في اليوم والليلة؟ قال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن نصوم هذا الشهر من السنة؟ قال: «اللهم نعم». قال: أنشدك بالله، آلله أمرك أن تأخذ هذه الصدقة من أغنيائنا فتقسمها على فقرائنا؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم: «اللهم نعم». فقال الرجل: آمنت بما جئت به، وأنا رسول من ورائي من قومي، وأنا ضمام بن ثعلبة أخو بني سعد بن بكر.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 63]
المزيــد ...

Anas bin Malik (må Allah vara nöjd med honom) sa:
"Medan vi satt med profeten ﷺ i moskén, kom en man ridande på en kamel. Han fick sin kamel att gå ned på knä i moskén, band fast den och sa: 'Vem av er är Muhammed?' Profeten ﷺ satt lutande bland oss. Vi svarade: 'Den här vita lutande mannen.' Mannen tilltalade honom och sa: 'Son till 'Abdul-Muttalib!' Profeten ﷺ sa: 'Jag har hört dig.' Mannen sa till profeten ﷺ: 'Jag vill fråga dig något, och jag kommer att pressa dig i mina frågeställningar, så bli inte arg på mig.' Profeten ﷺ sa: 'Fråga vad du vill.' Mannen sa: 'Jag ber dig svära vid din Herre, och Herren över dem som kom före dig! Har Allah sänt dig som ett sändebudet till hela mänskligheten?' Profeten ﷺ svarade: 'Vid Allah, ja.' Mannen fortsatte: 'Jag ber dig svära vid Allah! Har Allah beordrat dig att vi ska be fem böner under dygnet?' Han ﷺ svarade: 'Vid Allah, ja.' Mannen sa vidare: 'Jag ber dig svära vid Allah! Har Allah beordrat dig att vi ska fasta under denna månad på året?' Han ﷺ svarade: 'Vid Allah, ja.' Mannen sa: 'Jag ber dig svära vid Allah! Har Allah beordrat dig att ta denna välgörenhet från våra rika och fördela det bland våra fattiga?' Profeten ﷺ svarade: 'Vid Allah, ja.' Därefter sa mannen: 'Jag har trott på dig och det du har kommit med, och jag har blivit sänd av mitt folk som ett sändebud. Jag är Dimam bin Tha'labah, från Banu Sa'd bin Bakrs bror.'"

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 63]

Förklaring

Anas bin Malik (må Allah vara nöjd med honom) berättade att medan följeslagarna satt med profeten ﷺ i moskén kom en man in ridandes på en kamel, som han knäböjde och knöt fast. Sedan frågade han: "Vem av er är Muhammed?" Profeten ﷺ satt lutande bland dem så de sa: "Denna vita lutande person." Då sa mannen till honom ﷺ: "Son till 'Abdul-Muttalib!" Varpå profeten ﷺ svarade honom sägande: "Jag har hört dig, fråga så ska jag svara dig." Då sa mannen till profeten ﷺ: "Jag vill fråga dig något, och jag kommer att pressa dig i mina frågeställningar, så bli inte arg på mig." Det vill säga bli inte irriterad på mig och känn dig inte obekväm. Då svarade han ﷺ: "Fråga vad du vill." Så han frågade: "Jag ber dig svära vid din Herre och Herren över dem som var innan dig! Har Allah verkligen sänt dig till mänskligheten?" Han ﷺ svarade: "Vid Allah, ja" för att bekräfta sin sanningsenlighet. Då sa mannen: "Jag ber dig svära vid Allah!" det vill säga jag frågar dig vid Allah, "Har Allah verkligen beordrat dig att vi ska be fem gånger under dygnet?", det vill säga de obligatoriska bönerna. Han ﷺ svarade: "Vid Allah, ja." Då fortsatte mannen: "Jag ber dig svära vid Allah! Har Allah beordrat dig att vi ska fasta denna månad under året?", det vill säga månaden Ramadan. Han ﷺ svarade: "Vid Allah, ja." Då sa han: "Jag ber dig svära vid Allah! Har Allah beordrat dig att ta denna välgörenhet från våra rika för att fördela den bland våra fattiga?", det vill säga allmosan. Så profeten ﷺ svarade: "Vid Allah, ja." Följaktligen konverterade Diman till islam och berättade för profeten ﷺ att han ska kalla sitt folk till islam. Sedan introducerade han sig själv som Dimam bin Tha'labah från Banu Sa'd bin Bakr.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italienska Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Profetens ﷺ ödmjukhet då mannen inte kunde särskilja honom från hans följeslagare.
  2. Profetens ﷺ vackra karaktär och mjuka svar till frågeställaren, och att besvara på ett fint sätt leder till att ens kall accepteras.
  3. Det är tillåtet att beskriva en annan person som vit eller ljus, lång eller kort, och liknande som inte syftar på att klanka ner på personen, såvida personen inte ogillar beskrivningen.
  4. Det är tillåtet för en otrogen att träda in i moskén vid behov.
  5. Pilgrimsfärden nämndes inte i Hadithen eftersom det kan vara att den inte föreskrivits vid den tiden som mannen kom.
  6. Följeslagarnas angelägenhet om att kalla människor till islam. Så fort mannen hade konverterat till islam ville han även kalla sitt folk till det.