عَنْ أَبِي عَمْرٍو- وَقِيلَ: أَبِي عَمْرَةَ-، سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، قُلْ لِي فِي الْإِسْلَامِ قَوْلًا لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا غَيْرَكَ، قَالَ: «قُلْ: آمَنْتُ بِاللهِ، ثُمَّ اسْتَقِمْ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [الأربعون النووية: 21]
المزيــد ...
अबिअमर- किंवा अबिअमरा-, सुफियान बिन अब्दुल्लाह रजिअल्लाहु अनहु वर्णन करतात की:
मी म्हणालो: हे अल्लाहचे मेसेंजर, मला इस्लामबद्दल काहीतरी सांगा ज्याबद्दल मी तुमच्याशिवाय कोणालाही विचारत नाही: तो म्हणाला:
"सांग: मी अल्लाहवर विश्वास ठेवतो, मग सरळ व्हा."
[صحيح] - [رواه مسلم] - [الأربعون النووية - 21]
अल्लाहचा प्रेषित, अल्लाहचा सोबती, सुफयान बिन अब्दुल्ला, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, त्याने त्याला असे काहीतरी शिकवण्याची विनंती केली ज्यामध्ये संपूर्ण इस्लामचे सार असेल, जेणेकरून ते ते घट्ट धरून ठेवतील आणि तुमच्याशिवाय इतर कोणालाही याबद्दल विचारण्याची गरज नाही? म्हणून तो त्यांना म्हणाला: फक्त असे सांगा की मी अल्लाहला एक मानतो आणि मी त्याच्यावर प्रभु, एकमेव खरा अल्लाह आणि निर्माता मानतो. मग त्याला देवाची कर्तव्ये पार पाडून आणि अल्लाहच्या निषिद्धांचा त्याग करून देवाची आज्ञा पाळण्यास प्रवृत्त केले जाते आणि तो त्यावर चालू ठेवतो.