विशेष वर्गीकरण: Virtues and Manners . Jurisprudence of Ethics . Praiseworthy Morals .

عَنْ جَرِيرٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ يُحْرَمِ الرِّفْقَ يُحْرَمِ الْخَيْرَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2592]
المزيــد ...

या भाषांतराला अधिक पुनरावलोकन आणि छाननीची आवश्यकता आहे.

जरीरच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, अल्लाहचा प्रेषित, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, असे म्हटले:
"जो सौम्यतेपासून वंचित आहे तो सर्व चांगुलपणापासून वंचित आहे."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2592]

स्पष्टीकरण

अल्लाहचा पैगंबर (अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) म्हणत आहेत की जो कोणी नम्रतेपासून वंचित आहे, धार्मिक आणि सांसारिक बाबींमध्ये, त्याच्या व्यवहारात आणि इतरांशी व्यवहारात सौम्यतेच्या अलंकाराने शोभलेला नाही, तो सद्भावनेपासून पूर्णपणे वंचित आहे.

हदिसचे फायदे

  1. सौम्यतेचा गुण, त्याला शोभण्यासाठी प्रोत्साहन आणि कठोरपणाचा निषेध.
  2. नम्रतेने दोन्ही जगाचे व्यवहार चांगले होतात आणि दोन्ही ठिकाणी मोकळेपणा निर्माण होतो, कडकपणाची स्थिती उलट आहे.
  3. कोमलता हे चांगल्या शिष्टाचाराचे आणि चांगल्या वर्तनाचे प्रतिबिंब आहे, तर कठोरता हे राग आणि कटुतेचे प्रतिबिंब आहे, हेच कारण आहे की अल्लाहचे मेसेंजर (शांतता आणि आशीर्वाद) यांनी सौम्यतेची प्रशंसा केली आणि अतिशयोक्ती केली.
  4. सुफयान थौरीने त्याच्या साथीदारांना विचारले: रिफक (नम्रता) म्हणजे काय हे तुम्हाला माहीत आहे का? रफिक म्हणजे तू प्रत्येक गोष्ट त्याच्या मूळ जागी ठेवलीस, त्याच्या जागी कडकपणा, जागी मऊपणा, जागोजागी तलवार आणि जागोजागी चाबूक.
भाषांतरे दाखवा
भाषा: الإنجليزية الأوردية الإسبانية अधिक (51)
अधिक