+ -

عَنْ جَرِيرٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ يُحْرَمِ الرِّفْقَ يُحْرَمِ الْخَيْرَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2592]
المزيــد ...

Jarir (que Allah esteja satisfeito com ele), narrou que o Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse:
“Quem é privado da bondade é privado de todo o bem”.

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 2592]

Explanação

O Profeta (que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele) informou que todo aquele que é privado da gentileza não terá sucesso em seus assuntos religiosos, mundanos, nos assuntos que diz respeito a si mesmo e a outros, e foi privado de todo o bem.

Das notas do Hadith

  1. o Hadith destaca a virtude da gentileza e o incentivo para adotá-la, e desaprova a aspereza.
  2. A gentileza garante o bem-estar e ao conforto tanto na vida mundana quanto na vida futura, enquanto a dureza traz o oposto.
  3. A gentileza é resultado de bom caráter e tranquilidade, enquanto a dureza é consequência da raiva e da grosseria. Por isso, o Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) elogiou excessivamente a gentileza.
  4. Sufyan Ath-Thawri (que Allah tenha misericórdia dele) disse a seus companheiros: Sabem o que é gentileza? É colocar cada coisa no seu devido lugar: ser severo quando necessário, ser suave quando adequado, usar a espada no momento certo e o chicote no momento certo.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Sérvio Tradução Romana Húngaro الموري Malgaxe Canadense الجورجية
Ver as traduções