عن عائشة رضي الله عنها قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ -صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم- يقُولُ في بيتي هَذَا: «اللهم من وَلِيَ من أمر أمتي شيئًا فَشَقَّ عليهم، فَاشْقُقْ عليه، ومن وَلِيَ من أمر أمتي شيئًا فَرَفَقَ بهم، فَارْفُقْ به».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...
Ā'ishah (que Allah esteja satisfeito com ela) relatou que o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: 'Ó Allah, sê intransigente com aquele que, ao adquirir um cargo de alguma autoridade, na minha nação, e for intransigente para com ela. E sê benevolente com aquele que, ao adquirir um cargo de alguma autoridade, na minha nação, for benevolente para com ela!"
[Autêntico] - [Relatado por Musslim]
Este Hadīth é um severo aviso para qualquer um que esteja no poder sobre os muçulmanos, independentemente de sua posição ser maior ou menor, e ele torna as coisas difíceis para eles. O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) suplicou contra tal pessoa, pedindo a Allah que tornasse as coisas difíceis para ele como uma justa retribuição.