Lista dos Hadiths

“A religião (o Din) é a lealdade
عربي الإنجليزية الأوردية
“Há um Sadaqah (caridade) a ser dada por cada articulação do corpo humano a cada dia em que Sol nasce
عربي الإنجليزية الأوردية
‘Recomendo-vos a consciência de Allah, e a escuta e obediência, mesmo que um escravo seja colocado como governante sobre vós. Pois, em verdade, quem viver dentre vós depois de mim verá muitas divergências. Agarrai-vos, então, à minha Sunnah e à Sunnah dos califas bem guiados e guiadores, e segurai-a com firmeza com os dentes molares
عربي الإنجليزية الأوردية
“Juramos fidelidade junto ao Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, a escutá-lo e a obedecer-lhe, tanto em tempos de escassez como de abundancia, quando estivéssemos com vigor, ou afadigados, quando outros fossem dados preferência em detrimento de nós
عربي الإنجليزية الأوردية
“Surgirão governantes; vós reconhecereis algumas de suas ações e desaprovareis outras. Quem reconhecer (o bem) estará isento, e quem desaprovar (o mal) estará seguro, mas aquele que se agradar e os seguir (estará em perigo)
عربي الإنجليزية الأوردية
“Quando o servo (de ALLAH) adoece ou viaja é registado a seu favor a recompensa das acções que costumava praticar enquanto em estadia (i.e., não em viagem) e são”
عربي الإنجليزية الأوردية
“Transmiti, de minha parte, às pessoas, ainda que seja um só versículo; e narrai os relatos históricos dos filhos de Israel - nenhum mal há em o fazerdes. Porém, quem intencionalmente atribuir a mim algo que eu não tenha dito, que ocupe o seu lugar no Fogo (de Inferno)”
عربي الإنجليزية الأوردية
“A religião (o Din) é a lealdade
عربي الإنجليزية الأوردية
'Ó ALLAH! Sê severo com aquele que, ao adquirir um cargo de alguma autoridade, na minha nação, for severo para com ela. E sê benevolente com aquele que, ao adquirir um cargo de alguma autoridade, na minha nação, for benevolente para com ela!
عربي الإنجليزية الأوردية
Qualquer servo que ALLAH conceder-lhe autoridade sobre um povo e ele morrer enquanto traía o seu povo, ALLAH proibirá a sua entrada no Paraíso
عربي الإنجليزية الأوردية
“Quem desertar da obediência (ao Amir) e se separar da comunidade dos muçulmanos - se morrer nesse estado - morre como os da era pré-islâmica
عربي الإنجليزية الأوردية
“Quem vier até vós, quando estiverdes unidos sob a liderança de um homem que lhe foi confiada legalmente a autoridade, pretendendo quebrar esta união ou separá-la, então matai-o”
عربي الإنجليزية الأوردية
Quem dentre vós presenciar uma ato repreensível, que se oponha a ele com suas mãos; se não puder, que o faça com a sua língua; se (mesmo com a língua) não puder, então que o faça com o coração, e isso é o grau mais fraco da fé
عربي الإنجليزية الأوردية
Recomendo-vos a temer a ALLAH, a obedecer e a ouvir, mesmo que seja a um servo abissínio. Vereis depois de mim uma grande divergência. Por isso, segui a minha Sunnah (tradição) e a Sunnah dos khalifas corretamente guiados
عربي الإنجليزية الأوردية
Um dos maiores atos de Jihád é dizer uma palavra justa diante de um governante tirano
عربي الإنجليزية الأوردية
"Ele nos diz para adorarmos apenas Allah, não nos associarmos nada com Ele e a desistir de tudo o que nossos ancestrais disseram. Ele também nos ordena a fazer orações, cumprir com a veracidade, ser castos e a manter laços de parentesco."
عربي الإنجليزية الأوردية
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, disse: “Haverá egoísmo e coisas que desaprovarão.” Eles disseram: Ó Mensageiro de ALLAH, o que nos ordenas a fazer?' Ele disse: Cumpram os vossos deveres e peçam a ALLAH os vossos direitos.”
عربي الإنجليزية الأوردية
As pessoas foram ordenadas que o último compromisso deles seja na Casa (Kaaba), excepto para as mulheres no período menstrual.
عربي الإنجليزية الأوردية
O exemplo da pessoa que cumpre os limites prescritos por ALLAH e da pessoa que os transgride é o como o exemplo de um grupo de pessoas que embarcou num navio depois de lançar a sorte. Alguns deles estavam no convés superior e outros no convéns inferior
عربي الإنجليزية الأوردية
"Fale com o povo de acordo com seu nível de compreensão. Vocês desejam que Allah e Seu Mensageiro sejam negados?"
عربي الإنجليزية الأوردية
'Ó tio, diga: Lā ilāha illā Allāh (não há divindade digna de adoração além de Deus), uma palavra pela qual eu poderei interceder por você diante de Deus.'
عربي الإنجليزية الأوردية
“Quando as pessoas veem um opressor a cometer injustiça, e não o impedem Allah não tardará em generalizar o Seu castigo sobre elas”
عربي الإنجليزية الأوردية
"Juro por Aquele em cujas mãos se encontra minha alma, que tendes a obrigação de pregar a prática do bem e combaterdes a prática do mal. Caso contrário, Allah não demorará no envio do Seu castigo sobre vós; então, tentareis suplicar-Lhe, mas vossas súplicas não serão ouvidas."
عربي الإنجليزية الأوردية
“Há um Sadaqah (caridade) a ser dada por cada articulação do corpo humano a cada dia em que Sol nasce
عربي الإنجليزية الأوردية
"Eles (Os imáms) lideram as orações. Se fizerem bem, então vocês serão recompensados; mas se eles cometerem erros, então vocês receberão recompensas e o erro cairá sobre eles.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ó Allah, sê intransigente com aquele que, ao adquirir um cargo de alguma autoridade, na minha nação, e for intransigente para com ela. E sê benevolente com aquele que, ao adquirir um cargo de alguma autoridade, na minha nação, for benevolente para com ela!"
عربي الإنجليزية الأوردية
Sejam pacientes, porque nenhum momento virá, sem que seja seguido por um pior até que vocês encontrem seu Senhor.
عربي الإنجليزية الأوردية
Ouçam e obedeçam, pois sobre eles está o que lhes foi incumbido, e sobre vocês está o que foi incumbido a vocês
عربي الإنجليزية الأوردية
Aquele que prestou juramento de fidelidade a um líder (imam), e se entregou de corpo e alma a ele, deverá obedecê-lo na medida do possível. Se alguém se opuser e contestar a autoridade desse líder (imam), esse oponente deverá ser decapitado."
عربي الإنجليزية الأوردية
Quando eu nomear um de vós para algum cargo, se ele ocultar de mim nem que seja uma agulha ou algo menos importante que isso, esse ato será tido como apropriação indébita; ele terá que apresentar tal coisa, no Dia do Julgamento.'
عربي الإنجليزية الأوردية
“Na verdade, a religião é fácil. Ninguém se sobrecarrega com a religião, mas será dominado por ela. Então sede moderados em vossa religião; se não puderdes alcançar a perfeição, tentai estar perto dela
عربي الإنجليزية الأوردية
Todos vocês são pastores e cada um de vós é responsável pelo seu rebanho
عربي الإنجليزية الأوردية
"Devereis ouvir e obedecer as ordens da autoridade, nas horas de agruras e de tranquilidade, deliberadamente ou constrangidos, mesmo se fordes tratados injustamente."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Nós fizemos um voto de fidelidade ao mensageiro de Allah - que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - de ouvir e obedecer; ele costumava dizer: Quando voçes puderem''.
عربي الإنجليزية الأوردية
"É dever do muçulmano ouvir e obedecer, no que gosta e no que não gosta, a menos que seja ordenado a cometer algum pecado. Nesse caso não deve ouvir nem obedecer."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Aquele que humilhar o governador será por Allah humilhado."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Ouça e obedeça, mesmo se um escravo abissínio, cuja cabeça seja como uma passa, fosse nomeado vossso governante."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Quem me obedece obedece a Allah e quem me desobedece desobedece a Allah; e quem obedece ao líder me obedece , e quem desobedece ao líder desobedece a mim. "
عربي الإنجليزية الأوردية
"Os melhores dentre vós, governadores, são aqueles que são amados pelo povo, e que o amam em troca. Imploram a Allah por ele, e ele implora a Allah por eles, em troca. E os piores dentre vós, governadores, são aqueles que detestam o povo, e são detestados por ele em troca. Maldizem-no e são malditos em troca."
عربي الإنجليزية الأوردية
O mensageiro de ALLAH - Que a paz e bençãos de ALLAH estejam com ele - proibiu bater a face de uma criatura (ser humano ou animal) e o acto de fazer tatuagem na face.
عربي الإنجليزية الأوردية
"Quando qualquer um de vocês bater em seu irmão, ele deve evitar o rosto."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Vocês buscarão ansiosamente uma posição de autoridade, mas será uma fonte de arrependimento no Dia do Juízo . Quão excelente é a ama de leite, e quão má é aquela que desmama. "
عربي الإنجليزية الأوردية
“Por Aquele em Cuja Mão está minha alma! O filho de Maria descerá em breve entre vós, como um juiz justo. Ele quebrará a cruz, matará o porco e abolirá o Jizyah, e a riqueza será tão abundante que não haverá ninguém para aceitá-la”
عربي الإنجليزية الأوردية
Eu sou Dhimám Ibn Tha'labah, dos irmãos de Banu Sa'd Ibn Bakr",
عربي الإنجليزية الأوردية
Ó gente! Na verdade ALLAH removeu a arrogância da Jāhiliyyah de vós e sua vaidade pelos vossos antepassados
عربي الإنجليزية الأوردية
“Se tivessem entrado nela, jamais sairiam dela até o Dia da Ressurreição. A obediência é apenas no que é lícito (ma‘rūf).”
عربي الإنجليزية الأوردية
Certamente haverá governantes que mentem e cometem injustiças. Aquele que os acreditar em suas mentiras e os ajudar em suas injustiças, então ele não é dos meus, e eu não sou dele,
عربي الإنجليزية الإندونيسية
oh Abdurahman bin Samurah, não peça a liderança, pois se fores concedida depois de um pedido, não terás o apoio nela
عربي الإنجليزية الأوردية
Havia um rei entre os povos que vieram antes de vocês, e ele tinha um feiticeiro
عربي الإنجليزية الأوردية
Havia um homem que morava muito longe do Massgid; não conhecia ninguém cuja casa fosse mais distante do que a dele. No entanto, ele nunca faltava a uma oração na mesquita
عربي الإنجليزية الأوردية
Deus concedeu a permissão ao Seu Mensageiro e não a vós, ademais concedeu-lhe a permissão (para o combate nela) para uma parte do dia e doravante voltou a ser sagrada da mesma maneira que sempre foi (antes da minha permissão), então que os presentes façam saber os ausentes
عربي الإنجليزية الأوردية
Por Allah, ninguém de vocês tomará algo indevidamente sem que compareça diante de Allah no Dia do Juízo carregando esse bem sobre si!
عربي الإنجليزية الأوردية
'Não é apropriado punir com fogo senão o Senhor do fogo'
عربي الإنجليزية الأوردية
Tomem dos atos de adoração aquilo que vocês podem suportar, pois, por Allah, Allah não se cansa até que vocês se cansem'
عربي الإنجليزية الأوردية
“Um povo que entrega a sua liderança a uma mulher jamais terá êxito.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Que o medo das pessoas não impeça nenhum de vós de falar a verdade, quando a vir ou souber dela
عربي الإنجليزية الإندونيسية
‘Haverá tribulações. Aquele que estiver sentado será melhor do que aquele que estiver andando nelas; e aquele que estiver andando será melhor do que aquele que correr até elas
عربي الإنجليزية الإندونيسية