+ -

عَنْ حُذَيْفَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّهَا سَتَكُونُ أُمَرَاءُ يَكْذِبُونَ وَيَظْلِمُونَ، فَمَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنَّي، وَلَسْتُ مِنْهُ، وَلَا يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ، وَمَنْ لَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَهُوَ مِنِّي، وَأَنَا مِنْهُ، وَسَيَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ».

[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23260]
المزيــد ...

Segundo Huzaifah ibn Al-Yaman - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que o profeta - Que a paz e bênçãos de Allah esteja sobre ele - disse:
"Certamente haverá governantes que mentem e cometem injustiças. Aquele que os acreditar em suas mentiras e os ajudar em suas injustiças, então ele não é dos meus, e eu não sou dele, e ele não beberá do meu reservatório (no Dia do Juízo). E quem não os acreditar em suas mentiras, nem os ajudar em suas injustiças, então ele é dos meus, e eu sou dele, e ele beberá do meu reservatório."

[Autêntico] - [Relatado por Ahmad] - [Musnad Ahmad - 23260]

Explanação

O Profeta ﷺ informou que, após a sua morte, governantes assumiriam o comando sobre as pessoas — governantes que mentem em suas palavras, dizendo o que não fazem, e que cometem injustiças em seus julgamentos.
Quem se aproximar deles, acreditando em suas mentiras ou auxiliando-os na injustiça, seja por ações ou por palavras — como emitir pareceres (fatwas) para agradá-los ou para obter favores deles — então:
"Eu sou inocente dele, ele não é dos meus, nem eu sou dele, e ele não se aproximará de mim no reservatório de Al-Kawthar no Dia do Juízo."
Mas aquele que não se aproxima deles, não acredita em suas mentiras e não os ajuda em sua injustiça, esse é dos meus, e eu sou dele, e ele virá até mim no reservatório no Dia do Juízo."

Das notas do Hadith

  1. "Os sultões (governantes), quando se entra junto a eles com o objetivo de aconselhar, orientar e reduzir o mal — isso é o que se exige.
  2. Mas, se se entra junto a eles para ajudá-los na injustiça e acreditá-los em suas mentiras, então isso é o que é censurável (condenável)."**
  3. Advertência contra auxiliar um governante em sua injustiça.
  4. Proibição clara e gravidade do ato: A advertência mencionada no hadith indica que esse ato é proibido e que constitui um dos grandes pecados (kaba'ir).
  5. Incentivo à cooperação no bem: O Islam incentiva a cooperação em atos de bondade e piedade, e condena a colaboração no pecado e na agressão.
  6. "A confirmação da existência do reservatório (ḥawḍ) para o nosso Profeta Muhammad ﷺ, e que a sua ummah (nação) irá até ele."
Tradução: Inglês Indonésia Cingalês Vietnamita Hauçá Suaíli Tailandês Assamês tradução holandesa Gujarati Tradução Romana Húngaro الجورجية
Ver as traduções