+ -

عَنْ حُذَيْفَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّهَا سَتَكُونُ أُمَرَاءُ يَكْذِبُونَ وَيَظْلِمُونَ، فَمَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنَّي، وَلَسْتُ مِنْهُ، وَلَا يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ، وَمَنْ لَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَهُوَ مِنِّي، وَأَنَا مِنْهُ، وَسَيَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ».

[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23260]
المزيــد ...

Overgeleverd door Hoedhayfa (moge Allah tevreden zijn met hem), dat de Profeet (vrede zij met hem) heeft gezegd:
"Er zullen heersers komen die liegen en onrecht plegen. Wie hen bevestigt in hun leugens en hen helpt in hun onrecht, behoort niet tot mij en ik behoor niet tot hem; hij zal niet tot mijn waterbron komen. Maar wie hen niet gelooft in hun leugens en hen niet helpt in hun onrecht, die behoort tot mij en ik behoor tot hem en hij zal tot mijn bron komen."

[Authentiek] - [Overgeleverd door Ahmed] - [Moesnad Ahmad - 23260]

Uitleg

De Profeet (vrede zij met hem) informeerde dat er na zijn overlijden heersers over de mensen zullen komen die liegen en onrechtvaardig zullen handelen. Zij zullen zeggen wat zij niet doen en oordelen met onrecht. Degene die zich tot hen wendt, hun leugens bevestigt of hen helpt bij het onrecht door handelingen of door uitspraken, zoals hen bijvoorbeeld juridische goedkeuring geven om dichter bij hen te komen of om hun gunst te verkrijgen, zal geen band met mij hebben en ik heb geen band met hem; hij zal niet komen tot de bron van al-Kawthar op de Dag des Oordeels. Maar wie hen niet benadert, hun leugens niet bevestigt en hen niet helpt in hun onrecht, die behoort tot mij en ik behoor tot hem en hij zal bij mij komen aan de waterbron op de Dag des Oordeels.

De voordelen van de overlevering

  1. Wanneer heersers benaderd worden met als doel hen advies en goede leiding te geven en om het kwaad te beperken, dan is dat prijzenswaardig. Maar als iemand hen benadert om hen in onrecht te steunen en hen in hun leugens te bevestigen, dan is dat verwerpelijk.
  2. Deze hadieth benadrukt de dreiging voor degenen die een heerser helpen in zijn onrecht.
  3. De waarschuwing in deze hadieth wijst erop dat dit gedrag verboden is en behoort tot de grote zonden.
  4. Het stimuleert samenwerking in goedheid en vroomheid en het vermijden van samenwerking in zonde en vijandschap.
  5. De bevestiging dat de waterbron (al-Hawdh) voor onze Profeet Mohammed (vrede zij met hem) bestaat en dat zijn gemeenschap daar naartoe zal komen.
Vertaling: Engels Indonesisch Singalees Vietnamees Hausa Swahili Assamese Gujarati Roemeense vertaling Hongaars الجورجية
Weergave van de vertalingen