+ -

عَنْ حُذَيْفَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّهَا سَتَكُونُ أُمَرَاءُ يَكْذِبُونَ وَيَظْلِمُونَ، فَمَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنَّي، وَلَسْتُ مِنْهُ، وَلَا يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ، وَمَنْ لَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَهُوَ مِنِّي، وَأَنَا مِنْهُ، وَسَيَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ».

[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23260]
المزيــد ...

Hudayfa-tól (Allah legyen elégedett vele), aki továbbította a Prófétától (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), aki azt mondta:
"Bizony, lesznek vezetők, akik hazudni fognak és igazságtalanságot követnek el; aki igaznak tartja az ő hazugságukat és segíti őket elnyomásukban - az nem tartozik hozzám és én sem tartozom hozzá! És nem lesz velem al-Hawd-nál (a Próféta Tava, a Feltámadás Napján). Aki pedig nem tartja igaznak az ő hazugságaikat, és nem segíti őket az elmyomásban - az hozzám tartozik és én is hozzá tartozom! És ott lesz nálam a Hawd-nál."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Aḥmad jegyezte le] - [Aḥmad Musnad-ja - 23260]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatta, hogy a halála után, olyan vezetők fognak uralkodni az emberek felett, akik hazudnak a szavaikban, olyat mondanak, amit nem tesznek meg; illetve jogtalan zsarnoki bűnöket követnek el ítélkezésükben. Aki elmegy hozzájuk és igaznak fogadja el őket a hazugságukkal együtt és segíti őket a zsarnoki bűnük elkövetésében, vagy szavaival mint a jogi döntvény adása, hogy közelebb kerülhessenek hozzájuk, vágyakozva arra, amit náluk találnának meg a földi javakból - ő nem tartozik hozzám és nekem sincs semmi dolgom vele! Ő nem fog megjelenni nálam a Hawdu-l-Kawthar-nál (Kawtar Medencéje/Tava) a Feltámadás Napján! Aki pedig nem megy el hozzájuk és nem tartja igaznak és nem fogadja el hazugságukat és nem segíti őket a zsarnoki bűnükben - az hozzám tartozik és én hozzá tartozom. Ő pedig ott lesz nálam a Hawd-nál, a Feltámadás Napján.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Ha az állami vezetőkhöz az iránymutatás, az útmutatás, a jó segítése és a rossz enyhítése szándékával mennek el emberek - ez elfogadott és elvárt viselkedés! Ám ha azért mennek el hozzájuk, hogy segítsék őket a zsarnoki bűnükben és elfogadják a hazugságaikat - ez kárhoztatandó és elvetendő viselkedés.
  2. Annak a fenyegetésnek a megmutatása, amely azon személynek szól, aki segíti a vezetőt a zsarnoki bűnében.
  3. A hagyományban olvasható fenyegetés ezen cselekedet tilalmára mutat rá, és arra, hogy az a nagy bűnök közül való.
  4. Buzdítás a kegyes jóság és az istenfélelem terén történő együttműködésre; ám nem szabad együttműködni a bűn és az ellenségeskedés terén.
  5. A Hawd valós létezésének megerősítése és bizonyítása, amely a Prófétánk, Muhammad (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) kiváltsága lesz, és az ő Népe meg fog ott jelenni.
A fordítás: Angol Indonéz Szinhala Vietnami Hausa (Hausza) Szuahéli Asszámi Holland Gujarati (Gudzsarati) Román الجورجية
A fordítások mutatása