+ -

عَنْ حُذَيْفَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّهَا سَتَكُونُ أُمَرَاءُ يَكْذِبُونَ وَيَظْلِمُونَ، فَمَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنَّي، وَلَسْتُ مِنْهُ، وَلَا يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ، وَمَنْ لَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَهُوَ مِنِّي، وَأَنَا مِنْهُ، وَسَيَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ».

[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23260]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

हुदायफाच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ शकेल, पैगंबराच्या अधिकारावर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांती त्याच्यावर असो, ज्याने म्हटले:
"खरोखर, ते राजपुत्र असतील जे खोटे बोलतात आणि अन्याय करतात जो कोणी त्यांच्या खोटेपणावर विश्वास ठेवतो आणि त्यांच्या अत्याचारात त्यांना मदत करतो, तो माझा नाही आणि मी त्याचा नाही आणि त्याला नाकारले जाणार नाही." तलाव माझ्यावर आहे आणि जो कोणी त्यांच्या खोट्या गोष्टींवर विश्वास ठेवत नाही आणि त्यांच्या अन्यायात त्यांना मदत करत नाही तो माझा आहे आणि मी त्याचा आहे आणि तलाव मला परत केला जाईल. ”

[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد - 23260]

Explanation

पैगंबर, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि शांतता त्याच्यावर असू शकते, असे सांगितले की, राजपुत्र त्यांच्या भाषणात खोटे बोलतात आणि जे करत नाहीत ते बोलतात, आणि जो कोणी त्यांच्यावर प्रवेश करतो आणि त्यांच्यावर विश्वास ठेवतो खोटे बोलणे, किंवा अन्याय करून किंवा त्यांच्या जवळ येण्यासाठी आणि त्यांच्याजवळ जे काही आहे त्याची आशा ठेवण्यासाठी फतवे देऊन त्यांना मदत करते; मी त्याच्यापासून निर्दोष आहे आणि तो माझा नाही आणि मी त्याचा नाही, आणि कवठार खोरे पुनरुत्थानाच्या दिवशी माझ्याकडे येणार नाहीत, आणि जो कोणी त्यांच्यावर प्रवेश करणार नाही आणि त्यांच्या खोट्या गोष्टींवर विश्वास ठेवणार नाही आणि त्यांना त्यांच्या कामात मदत करेल. अन्याय माझ्याकडून आहे, आणि मी त्याच्याकडून आहे, आणि तो पुनरुत्थानाच्या दिवशी माझ्याकडे परत येईल.

Benefits from the Hadith

  1. जर सुलतान त्यांच्याकडे मार्गदर्शन, दिशा आणि वाईटाचे निर्मूलन घेऊन आले; हे आवश्यक आहे, परंतु जर तो त्यांच्यावर अन्याय करण्यास मदत करण्यासाठी त्यांच्यावर प्रवेश करत असेल आणि लबाडीवर विश्वास ठेवत असेल तर हे निंदनीय आहे.
  2. राजपुत्राला त्याच्या अन्यायात मदत करणाऱ्यांना धमकीचे विधान.
  3. हदीसमधील हा इशारा सूचित करतो की हे कृत्य निषिद्ध आहे आणि ते एक मोठे पाप आहे.
  4. धार्मिकता आणि धार्मिकतेमध्ये सहकार्य आणि पाप आणि आक्रमकतेमध्ये असहकार करण्यास प्रोत्साहित करते.
  5. आमच्या प्रेषित मुहम्मद यांना खोऱ्याचा पुरावा, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल आणि त्याचे राष्ट्र त्याच्याकडे परत येईल.
Translation: English Indonesian Bengali Sinhala Vietnamese Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية الخميرية
View Translations