عَنْ حُذَيْفَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّهَا سَتَكُونُ أُمَرَاءُ يَكْذِبُونَ وَيَظْلِمُونَ، فَمَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنَّي، وَلَسْتُ مِنْهُ، وَلَا يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ، وَمَنْ لَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَهُوَ مِنِّي، وَأَنَا مِنْهُ، وَسَيَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ».
[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 23260]
المزيــد ...
Хузейфа (нехай буде задоволений ним Аллаг) повідомив, що Пророк (мир йому та благословення Аллага) сказав:
«З'являться правителі, які будуть брехати і пригнічувати. І хто буде вірити її брехні і сприятиме їхньому гнобленню, той не належить до ,той не належить до мене, і я не належу до нього, і він не прийде до Хауда (водойми). Натомість той, хто не вірить їхній брехні та не допомагає їм у гнобленні, той належить до мене, і я належу до нього, і він прийде до Хауда».
[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد - 23260]
Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) повідомив, що після його смерті будуть правителі, які будуть брехати, говорити те, чого не роблять, і будуть пригнічувати людей, правлячи ними. Хто приєднається до них, повірить їхній брехні або стане підтримувати їхню несправедливість — чи діями, чи словами наприклад, даючи фетви чи рекомендації від імені релігії, щоб догодити їм, або шукаючи їхньої мирської вигоди, від того я відрікаюся, він не є частиною моєї спільноти – він не належить до мене, і я не належу до нього, і він не прийде до Хауд аль-Каусар у Судний День. Однак, хто не приєднується до них, не стане вірити їхній брехні і не допомагатиме їм у їхньому гнобленні, той належатиме до мене, і я належатиму до нього, і він прийде до Хауду у Судний День.