عن تميم الداري رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«الدِّينُ النَّصِيحَةُ» قُلْنَا: لِمَنْ؟ قَالَ: «لِلهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُولِهِ وَلِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 55]
المزيــد ...

Передається від Таміма ібн Ауса ад-Дарі (нехай буде вдоволений ними Аллаг), що пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Релігія — це щирість.» Ми запитали: «По відношенню до кого?» Він відповів: «По відношенню до Аллага, Його Книги, Його Посланця, правителів мусульман і до простих людей».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 55]

Explanation

Повідомив Пророк (мир йому і благословення Аллага), що релігія Іслам може існувати тільки на основі щирості та чесності, і вона залишатиметься такою, поки будуть виконуються накази Аллага повністю, без недбалості та обману.
І запитали сподвижники Пророка (мир йому і благословення Аллага): «По відношенню до кого має бути ця щирість?»
По-перше: щирість має бути по відношенню до Аллага Всемогутнього, а саме у вигляді щирих діянь поклоніння, заради Нього, повністю уникаючи багатобожжя, і з вірою в Його Господство та Божественність, та в Його Імена і Якості, разом зі звеличенням Його наказів, і закликом до Віри в Нього.
По-друге: щире ставлення має бути до Його Книги – Благородного Корану, а саме: віра в те, що це є Слово Аллага, і останнє з Його Писань, те що він собою замінює всі божественні закони, які були до нього, і ми маємо звеличувати його, і читати його гідним читанням, і жити відповідно до його положень, і спиратись на аяти зі зрозумілим змістом для пояснення тих аятів, які мають багатозначний зміст, відкидаючи коментування та спотворення цих аятів заблудлими тлумачами, і розмірковувати над настановами Корану, і розповсюджувати його знання, і закликати до нього.
По-третє: щире відношення до Посланця Аллага – Мухаммада (мир йому і благословення Аллага), а саме: віра в те, що він є останнім Посланцем до всього людства, і маємо увірувати в усе те, що він повідомив, і виконувати його накази, і уникати того, що він заборонив, і не поклонятися Аллагу іншим чином, окрім того, на який він вказав, а також звеличувати його права, з пошаною до нього, і поширювати його заклик, і розповсюджувати його закон, і припиняти несправедливі звинувачення в його бік (мир йому і благословення Аллага).
По-четверте: щире відношення до лідерів мусульман, а саме: сприяти їм у встановленні і підтримці законів Істини, і уникати суперечок та конфліктів з ними, слухатись і підкорюватись їм у тому, що наказав Аллаг.
По-п'яте: щире відношення до мусульман, а саме: проявляти добро до них, закликаючи їх до блага, і утримуючись від завдання їм будь-якої шкоди, а також бажати для них всілякого добра, і допомагати їм у справах праведності та благочестя.

Benefits from the Hadith

  1. Нам наказано мати таке відношення до всіх.
  2. Високе положення щирих якостей в релігії Іслам.
  3. Релігія складається з переконань серця, слів та вчинків.
  4. Щире ставлення включає в себе очищення від обману по-відношенню до того, до кого звертаються , і бажати йому добра.
  5. Із чудових методів Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага) у навчанні учнів було те, що він говорив про щось узагальнено, а потім вдавався до конкретики.
  6. Вказівка на те, що необхідно мати пріоритетність і починати саме з найважливішого, а потім поступово переходити до важливих питань, як в цьому хадісі Пророк (мир йому і благословення Аллага) почав з щирості по відношенню до Аллага, потім – до Його Книги, потім – до Його Посланця (мир йому і благословення Аллага), потім – до правителів мусульман, потім – до широкої громадськості мусульман.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (66)
More ...