عن أبي رقية تميم بن أوس الداري رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «الدين النصيحة» قلنا: لمن؟ قال: «لله، ولكتابه، ولرسوله، ولأئمة المسلمين وعامتهم».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ebu Rukajja Temim ibn Evs ed-Dari, radijallahu 'anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve selleme, rekao: "Vjera (din) je nasihat." A mi rekosmo: "Prema kome?" Alejhisselam odgovori: "U nasihat spada ispravno i iskreno vjerovanje u Allaha, vjerovanje u Kur'an i njegova primjenavjerovanje u Njegovog Poslanika i njegovo slijeđenje, savjetovanje rukovodilaca (vladara) muslimana i savjetovanje svih muslimana općenito.'"
Vjerodostojan - Hadis bilježi imam Muslim

Objašnjenje

Ova čista i prirodna vjera upućuje na lijep i iskren odnos, upućuje nas da vjerujemo i priznajemo Allaha kao jednog Boga, da od Njege negiramo svaku manjkavost i da Ga opisujemo svojstvima savršenstva, da vjerujemo da je Kur'an objava koja nije stvorena, da radimo po Njegovim jasnim ajetima, a da u one manje jasne vjerujemo, da povjerujemo u Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, radeći ono što nam naređuje, a ostavljajući ono što nam zabranjuje. Zatim savjetuje nas da imamo lijep odnos prema muslimanskim vođama, na način da im pomažemo u dobru, da ih uputimo i podsjetimo na ono što nisu znali, zatim da muslimane općenito upućujemo na put istine i da ih ne uznemiravamo, shodno našim mogućnostima, da ih savjetujemo da dobro i odvraćamo od zla, te da im želimo ono što sami sebi želimo.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية
Prikaz prijevoda
Još