عن عُبَادَةَ بن الصَّامتِ رضي الله عنه قال:
بَايَعْنَا رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم على السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِي الْعُسْرِ وَالْيُسْرِ، وَالْمَنْشَطِ وَالْمَكْرَهِ، وعلى أَثَرَةٍ علينا، وعلى أَلَّا نُنَازِعَ الْأَمْرَ أهلَه، وعلى أَنْ نَقُولَ بِالْحَقِّ أينما كُنَّا، لا نَخَافُ في الله لَوْمَةَ لَائِمٍ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1709]
المزيــد ...
Ubade b. es-Samit, radijallahu ’anhu, je rekao:
"Dali smo prisegu Allahovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, da ćemo slušati i biti pokorni bilo nam lahko ili teško, bilo nam duši drago ili mrsko, čak i ako stanje bude nauštrb nas, da se nećemo boriti protiv naših nadležnih, te da ćemo govoriti istinu gdje god se nalazili i da se nećemo bojati ničijeg prijekora radi Allaha."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح مسلم - 1709]
Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, je uzeo prisegu od svojih ashaba da će biti pokorni vladarima u poteškoći i olakšanju, u bogatstvu i siromaštvu, svejedno prijale im njihove naredbe ili ne, pa čak i ako bi vladari sebi prisvojili nešto od javnog dobra. Ashabi su se obavezali da će u svim tim situacijama slušati vladare i biti im pokorni, te da neće dizati ustanak protiv njih jer je u tome veća šteta. Povrh toga, obavezali su se i da će govoriti istinu gdje god se nađu, ne bojeći se prijekora bilo koga.