عن عُبَادَةَ بن الصَّامتِ رضي الله عنه قال:
بَايَعْنَا رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم على السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِي الْعُسْرِ وَالْيُسْرِ، وَالْمَنْشَطِ وَالْمَكْرَهِ، وعلى أَثَرَةٍ علينا، وعلى أَلَّا نُنَازِعَ الْأَمْرَ أهلَه، وعلى أَنْ نَقُولَ بِالْحَقِّ أينما كُنَّا، لا نَخَافُ في الله لَوْمَةَ لَائِمٍ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1709]
المزيــد ...
उबादह बिन सामित (रजियल्लाहु अन्हु) ले वर्णन गरेका छन्,
हामीले रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) सँग कठिनाई र सहजतामा, सुख र दु:खमा र हामीमाथि आफूलाई प्राथमिकता दिने अवस्थामा पनि कुरा सुन्ने र अनुसरण गर्नेछौं । सत्तामा रहेकाहरूसँग सत्ताको विषयमा लड्ने छैनौँ, जहाँ भए पनि सत्य बोल्छौँ र यस विषयमा कुनै आलोचकको आलोचनाबाट डराउने छैनौँ प्रतिवद्धता व्यक्त गरेका छौँ ।
[सही] - [मुत्तफकुन अलैहि] - [सही मुस्लिम - 1709]
रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले आफ्ना साथीहरूबाट उनीहरू सजिलो र कठिन परिस्थितिमा, धनी र गरीबीको अवस्थामा, चाहे उनीहरूलाई शासकहरूको आदेश मन पारोस् वा नपरोस्, यहाँसम्म शासकहरूले सरकारी सम्पत्ति र पदको बाँडफाँडमा कसैलाई प्राथमिकता दिए पनि शासकको भनाइ मान्नेछन् र उनीहरूविरुद्ध विद्रोह गर्दैनन् भनेर प्रतिज्ञा लिएका थिए । किनभने उनीहरूसँग लडाइँबाट उत्पन्न हुने विपत्ति र अराजकता उनीहरूको भ्रष्टाचारबाट उत्पन्न हुने विपत्तिभन्दा ठूलो हुनेछ ।त्यसैगरी उनीहरू जहाँ भए पनि अल्लाहको लागि सत्य बोल्नेछन् र कुनै आलोचकको आलोचनाबाट डराउने छैनन् भनेर प्रतिवद्धता व्यक्त गरेका थिए ।