عن عُبَادَةَ بن الصَّامتِ رضي الله عنه قال:
بَايَعْنَا رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم على السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِي الْعُسْرِ وَالْيُسْرِ، وَالْمَنْشَطِ وَالْمَكْرَهِ، وعلى أَثَرَةٍ علينا، وعلى أَلَّا نُنَازِعَ الْأَمْرَ أهلَه، وعلى أَنْ نَقُولَ بِالْحَقِّ أينما كُنَّا، لا نَخَافُ في الله لَوْمَةَ لَائِمٍ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1709]
المزيــد ...
据欧巴德·本·萨米特(愿主喜悦之)传述说:
我们同安拉的使者(愿主福安之)缔结约会,无论困难还是容易,无论困境还是顺境,都必须服从和听命于他,必要时舍弃自己的利益,不与主事者争论,无论出于何处,都要讲真理,为安拉而不害怕人之谴责。
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录] - [穆斯林圣训集 - 1709]
先知(愿主福安之)同他的弟子们缔结约会:无论困难还是容易、无论富裕还是贫穷,都要服从主事者之命令,无论命令符合他们的希望与否,即使主事者占据了百姓的公共钱财或职位等,他们也必须服从和听命,不要与主事者对抗。因为同主事者对抗所带来的磨难和恶行,远大于主事者亏待其民众之恶行。他们还约定,无论处于任何地方,都要虔敬为安拉而讲真理,不要畏惧他人的谴责。