عن أم سلمة هند بنت أبي أمية حذيفة رضي الله عنها عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: «إِنَّه يُسْتَعمل عَلَيكُم أُمَرَاء فَتَعْرِفُون وَتُنكِرُون، فَمَن كَرِه فَقَد بَرِئ، ومَن أَنْكَرَ فَقَد سَلِمَ، ولَكِن مَنْ رَضِيَ وَتَابَعَ» قالوا: يا رسول الله، أَلاَ نُقَاتِلُهُم؟ قال: «لا، ما أَقَامُوا فِيكُم الصَّلاَة».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

据乌姆·萨拉玛∙哈德∙宾特·阿比·乌玛雅·哈达伊法--愿主喜悦之--传述说:"c2">“主事者将派遣一些长官管理你们,你们赞成一部分,反对一部分。对其心生厌恶者必得赦免,对其加以否认制止者必得平安。但对其喜悦并追随者则不然,他们说:‘真主的使者啊!我们不能与他们开战吗。’他回答说:‘不行,只要他们和你们一起礼拜。”
健全的圣训 - 穆斯林传述

解释

先知--愿主福安之--告诉我们,主事者将会给我们委派一些长官,他们的一些行为将符合伊斯兰教法,而有些行为则不相符,我们要予以否认这些不相符的行为。因此,那些内心厌恶这些行为,却又不能公开,因害怕被压迫的人们,是无罪的。凡能用手或言语制止这些行为者,他们必得平安。然而内心喜悦并追随的人,也将像他们一样惨遭毁灭。 然后,圣门弟子们问先知--愿主福安之--,他们是否应与那些长官开战?他说:"c2">“不,只要他们和你们一起礼拜。”

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 越南文 僧伽罗语 维吾尔 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 缅甸 泰国 德国 日本 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 السويدية الأمهرية
翻译展示

圣训之益处

  1. 先知--愿主福安之--的奇迹之一就是,告知了将要发生的未知事物。
  2. 这段圣训证明了应该根据能力制止罪行,不允许反抗掌权者,只要他们没有放弃礼拜,因为礼拜是信仰和否认的界线。
  3. 解除当权者之权利和改变恶行之标准是教法,而非私欲、违抗或宗派主义。
  4. 不允许与压迫者同流合污,支持他们,看到他们就欢欣鼓舞。除非有法定的必要,否则不允许与他们坐在一起。
  5. 如果掌权者违反了教法,穆斯林民众不得赞同。
  6. 警告不得掀起矛盾,意见不一。这被认为比否认执政者可能的犯罪更严重,要坚忍他们的迫害。
  7. 礼拜是伊斯兰教的标志,是信教与不信教的区别。
  8. 在这一段圣训中,证明了抛弃礼拜就是不信教。因为不允许反抗掌权者,除非当我们看到他们明确的不信教,有来自真主的明证。而先知--愿主福安之--允许我们与他们战斗,只要他们不礼拜。这就说明抛弃礼拜在真主那里就是不信教的明证。