عن أم سلمة هند بنت أبي أمية حذيفة -رضي الله عنها- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- أنه قال: «إِنَّه يُسْتَعمل عَلَيكُم أُمَرَاء فَتَعْرِفُون وَتُنكِرُون، فَمَن كَرِه فَقَد بَرِئ، ومَن أَنْكَرَ فَقَد سَلِمَ، ولَكِن مَنْ رَضِيَ وَتَابَعَ» قالوا: يا رسول الله، أَلاَ نُقَاتِلُهُم؟ قال: «لا، ما أَقَامُوا فِيكُم الصَّلاَة».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

乌姆·萨拉玛∙哈德∙宾特·阿比·乌玛雅·哈达伊法-愿主喜悦之-传述说:“将有统治者掌管你,你们有的赞成,有的反对。对其心怀仇恨者必得赦免,对其持否定者必得平安。但是,对其喜悦和赞成者说:‘真主的使者啊!我们不能与他们争战吗。’他回答说:‘不行,只要他们和你们一起礼拜。”

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙语 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语
翻译展示