عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ المُؤمنين رضي الله عنها: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«سَتَكُونُ أُمَرَاءُ فَتَعْرِفُونَ وَتُنْكِرُونَ، فَمَنْ عَرَفَ بَرِئَ، وَمَنْ أَنْكَرَ سَلِمَ، وَلَكِنْ مَنْ رَضِيَ وَتَابَعَ» قَالُوا: أَفَلَا نُقَاتِلُهُمْ؟ قَالَ: «لَا، مَا صَلَّوْا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1854]
المزيــد ...
Umm Salamah, de troendes moder (må Allah vara nöjd med henne), berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
"Ni kommer att ha ledare [som gör vissa goda handlingar] som ni accepterar, [och som gör andra dåliga handlingar] som ni fördömer. Den som accepterar [de goda handlingarna] blir rentvådd, och den som fördömer [de dåliga handlingarna] har skonats. [Problemet är] han som behagas och följer." De sa: "Allahs sändebud! Ska vi inte strida mot dem?" Han sa: "Nej, inte så länge de ber."
[Autentisk] - [Återberättad av Muslim] - [Sahih Muslim - 1854]
Profeten ﷺ berättar att vi kommer att få ledare, vilka utför vissa handlingar som vi godkänner då de överensstämmer med religionen, och andra handlingar vi fördömer då de går emot religionen. Den som fördömer den dåliga handlingen med sitt hjärta, då han inte kan fördöma den öppet, har således skonats från synd och hyckleri. Den som har möjlighet att fördöma den dåliga handlingen med sin hand och sitt tal och gör det, har skonats från synd och från att vara någon som deltar i den dåliga handlingen. Den som däremot behagas av deras dåliga handling och följer dem i det, går under på samma sätt som de går under.
Då frågade de profeten ﷺ om de inte ska bestrida de ledarna som är på detta sätt? Varpå han förbjöd dem från det, så länge som de etablerar bönen bland dem.