+ -

عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ المُؤمنين رضي الله عنها: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
«سَتَكُونُ أُمَرَاءُ فَتَعْرِفُونَ وَتُنْكِرُونَ، فَمَنْ عَرَفَ بَرِئَ، وَمَنْ أَنْكَرَ سَلِمَ، وَلَكِنْ مَنْ رَضِيَ وَتَابَعَ» قَالُوا: أَفَلَا نُقَاتِلُهُمْ؟ قَالَ: «لَا، مَا صَلَّوْا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1854]
المزيــد ...

Matka věřících Um Salama (ať je s ní Bůh spokojen) vyprávěla, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Přijdou vládci, jejichž některé skutky poznáte a jiné odmítnete. Ten, kdo je pozná, bude očištěn a ten, kdo je odmítne bude zachráněn, ale ten, kdo s nimi bude souhlasit a následovat je…!” Řekli: „A nemáme proti nim bojovat?" A on řekl: „Ne, dokud se modlí.”

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) oznámil, že muslimům budou vládnout vládci, jejichž některé skutky poznáme, tzn. budou v souladu se šarí'ou, ale jiné odmítneme, protože budou v rozporu s tím, co nařídil Bůh. A ten, kdo tyto skutky bude nenávidět ve svém srdci, aniž by byl schopný je veřejně odmítnout, bude očištěn od hříchu a pokrytectví. A ten, kdo je bude schopen veřejně odmítnout, ať slovně nebo fyzicky, a udělá to, bude zachráněn před hříchem a před tím, aby s nimi měl něco společného. Ale ten, kdo bude s těmito skutky souhlasit a následovat je, zahyne stejně jako tito vládci.
Poté se Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) zeptali: Nemáme proti těmto vládcům bojovat? Ale on to zakázal a řekl: Ne, dokud se budou modlit (a dodržovat mezi vámi modlitbu).

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Malgaština Oromština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Mezi důkazy proroctví Proroka Muhammada (ať mu Bůh žehná a dá mír) je, že oznámil, co se stane v budoucnosti, a to, že se to opravdu stalo.
  2. Není povolené souhlasit se zavrženíhodnými věcmi ani je podporovat, naopak je povinné je odmítnout.
  3. Pokud vládci budou dělat něco, co je v rozporu se šarí'ou, je zakázané je v tom poslechnout.
  4. Zákaz vystoupit a bojovat proti muslimským vládcům, protože to vede k prolévání krve, ztrátě bezpečnosti a k většímu zlu, a tak je lépe strpět některé zavrženíhodné věci, které dělají, protože je v tom menší zlo.
  5. Modlitba má vysoké postavení, rozlišuje mezi nevírou a islámem.