عَنْ جَرِيرِِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنه قَالَ:
بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2157]
المزيــد ...
Džarír Ibn ‘Abdulláh (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl:
„Zavázal jsem se Poslu Božímu (ať mu Bůh žehná a dá mír) k vyznání, že není boha kromě Boha a že Muhammad je posel Boží, dodržování modlitby, dávání almužny, poslouchání a poslušnosti a k tomu být prospěšným každému muslimovi."
[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Al-Buchárí - 2157]
Druh Proroka Džarír Ibn ‘Abdulláh (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že se zavázal Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír), že bude dodržovat víru v jediného Boha, pět povinných modliteb za den s jejich pilíři, podmínkami a doporučenými věcmi, povinnou almužnu, což je povinné majetkové uctívání, které se bere od bohatých a dává chudým, a že bude poslouchat panovníky a bude prospěšným každému muslimovi, a to tak, že se bude snažit o jeho prospěch, dobro a bude slovy i činy bránit všemu špatnému, co by se mu mohlo stát.