+ -

عَنْ جَرِيرِِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنه قَالَ:
بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2157]
المزيــد ...

Džarír Ibn ‘Abdulláh (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl:
„Zavázal jsem se Poslu Božímu (ať mu Bůh žehná a dá mír) k vyznání, že není boha kromě Boha a že Muhammad je posel Boží, dodržování modlitby, dávání almužny, poslouchání a poslušnosti a k tomu být prospěšným každému muslimovi."

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)]

Výklad

Druh Proroka Džarír Ibn ‘Abdulláh (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že se zavázal Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír), že bude dodržovat víru v jediného Boha, pět povinných modliteb za den s jejich pilíři, podmínkami a doporučenými věcmi, povinnou almužnu, což je povinné majetkové uctívání, které se bere od bohatých a dává chudým, a že bude poslouchat panovníky a bude prospěšným každému muslimovi, a to tak, že se bude snažit o jeho prospěch, dobro a bude slovy i činy bránit všemu špatnému, co by se mu mohlo stát.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Thajština Paštština Ásámština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Malgaština Oromština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Důležitost modlitby a povinné almužny, které patří do pilířů islámu.
  2. Důležitost prospěšnosti a dobrých rad mezi muslimy, jak dokazuje to, že si na to bral Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) závazek a slib od svých druhů (sahába - ať je s nimi Bůh spokojen).