عَنْ جَرِيرِِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنه قَالَ:
بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 2157]
المزيــد ...
Jarīr ibn 'Abd Allāh - che Allah sia compiaciuto di lui - riferì:
"Prestai giuramento al Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - sulla testimonianza che non v'è divinità se non Allah e che Muḥammad è il Messaggero di Allah, sull'osservanza della preghiera, sul versamento della zakāt (elemosina rituale obbligatoria), sull'ascolto e l'obbedienza, e sulla sincera consulenza per ogni musulmano".
[Autentico (şaĥīĥ)] - [Di comune accordo (Al-Buḵārƴ e Muslim)] - [Şaĥīĥ Al-Buḵārƴ - 2157]
Il Compagno Jarīr ibn 'Abd Allāh - che Allah sia compiaciuto di lui - riferì di essersi impegnato nel stringere un patto col Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - sull'unicità divina, sull'adempimento delle cinque preghiere obbligatorie nel dì e nella notte, sul versamento del tributo rituale, sull'obbedienza ai governanti, e sul consiglio sincero verso ogni musulmano. Quest'ultimo consiste nell'impegno a procurare il beneficio, facendo arrivare il bene e allontanando il male con la parola e l'azione.