Elenco dei Detti (Ḥadīth)

Non v'è preghiera quando il cibo è servito, né quando urgono le due impurità
عربي الإنجليزية الأوردية
Se dici al tuo compagno: «ascolta in silenzio» nel giorno del venerdì mentre l'ìmām sta predicando, allora commetti vaniloquio
عربي الإنجليزية الأوردية
O Allah, non fare della mia tomba un idolo
عربي الإنجليزية الأوردية
Invero, la preghiera più pesante per gli ipocriti è la preghiera della Sera (Al-ʻIšāʼ) e quella dell'Alba (Al-Fajr). Se solo sapessero ciò che racchiudono, vi si recherebbero persino a carponi
عربي الإنجليزية الأوردية
Le cinque preghiere, il venerdì e il venerdì successivo e il Ramaḑān e il Ramaḑān successivo, espiano ciò che è nel frammezzo, se evitati i peccati maggiori
عربي الإنجليزية الأوردية
Colui che veglia nella Notte del Destino con fede e speranza nella ricompensa divina, gli saranno perdonati i suoi peccati precedenti
عربي الإنجليزية الأوردية
Chi prega la preghiera dell'Alba è sotto la protezione di Allah
عربي الإنجليزية الأوردية
Il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - soleva declamarlo a seguito di ogni preghiera»”
عربي الإنجليزية الأوردية
A chi tralascia la preghiera del Pomeriggio (Al-ʿAşr), viene vanificato l'operato
عربي الإنجليزية الأوردية
Non sedetevi sulle tombe e non pregate verso di esse
عربي الإنجليزية الأوردية
O Allah, perdonami, usami misericordia, concedimi l’incolumità, guidami e donami il sostentamento
عربي الإنجليزية الأوردية
O Allah, Tu sei l’Integro e da Te proviene l’integrità, sia Tu benedetto, o detentore di maestà e munificenza
عربي الإنجليزية الأوردية
Prega in piedi; se non puoi, allora da seduto; se non puoi, allora sul fianco
عربي الإنجليزية الأوردية
Senti il richiamo alla preghiera?». Rispose: «Sì». Disse: «Allora rispondi
عربي الإنجليزية الأوردية
Cosa ne pensi se pregassi le [preghiere] prescritte, digiunassi Ramaḑān, considerassi lecito ciò che è lecito e considerassi illecito ciò che è illecito
عربي الإنجليزية الأوردية
La purificazione è metà della fede, ‹Lode ad Allah› (Al-ĥamdu-li-Llah) colma la bilancia, e ‹Gloria ad Allah e lode ad Allah› (Subĥān-Allah, wa-l-ĥamdu-li-Llah) colmano – o colma - ciò che v’è tra i Cieli e la Terra
عربي الإنجليزية الأوردية
Quando il chiamante alla preghiera (al-muʼaḏḏin) dice: ‹Allah è più grande, Allah è più grande› e uno di voi risponde: ‹Allah è più grande, Allah è più grande
عربي الإنجليزية الأوردية
Chi dimentica una preghiera, che preghi appena se ne ricorda. Non v'è per essa nessuna espiazione tranne questa
عربي الإنجليزية الأوردية
Invero tra l’uomo e l’associamento e l’infedeltà sta il tralasciare la preghiera
عربي الإنجليزية الأوردية
Invero, il patto tra noi e loro è [basato su] la preghiera, pertanto, chi la tralascia, allora ha miscreduto
عربي الإنجليزية الأوردية
Prestai giuramento al Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - sulla testimonianza che non v'è divinità se non Allah e che Muḥammad è il Messaggero di Allah, sull'osservanza della preghiera, sul versamento della zakāt (elemosina rituale obbligatoria), sull'ascolto e l'obbedienza, e sulla sincera consulenza per ogni musulmano
عربي الإنجليزية الأوردية
La preghiera dell'uomo in congregazione supera di venti e più gradi la sua preghiera a casa o al mercato
عربي الإنجليزية الأوردية
“«Che ne pensate se ci fosse un fiume alla porta di uno di voi, in cui si lavasse ogni giorno cinque volte: cosa pensate che resterebbe della sua sporcizia?». Risposero: «Non resterebbe nulla della sua sporcizia
عربي الإنجليزية الأوردية
Ordinate ai vostri figli di pregare quando compiono sette anni, e quando raggiungono i dieci anni percuoteteli se trascurano ciò. Separate tra loro nei giacigli
عربي الإنجليزية الأوردية
Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - venne da noi e chiedemmo: «O Messaggero di Allah, sappiamo come invocare per te la salute, ma come dobbiamo invocare in tuo favore la preghiera?
عربي الإنجليزية الأوردية
Non vi è preghiera (valida) per chi non recita la Fātiḥa (l'Aprente) del Libro
عربي الإنجليزية الأوردية
Non v'è musulmano al quale sopraggiunga l'orario di una preghiera obbligatoria ed egli ne perfezioni l'abluzione, la devota concentrazione e l'inchino, senza che essa diventi espiazione per i peccati precedenti – purché non abbia commesso peccati maggiori – e ciò vale per tutto il tempo [della sua vita]
عربي الإنجليزية الأوردية
Dopo ogni preghiera obbligatoria vi sono formule devozionali - chi le recita o le applica non sarà deluso - consistenti in: trentatré glorificazioni [Subḥān Allāh], trentatré lodi [al-Ḥamdu li-Llāh] e trentaquattro magnificazioni [Allāhu Akbar]
عربي الإنجليزية الأوردية
Chiunque pronuncia, quando ode il richiamo alla preghiera: «Ashhadu an lā ilāha illā Llāhu waḥdahu lā sharīka lah, wa anna Muḥammadan ʿabduhu wa-rasūluh, raḍītu bi-Llāhi rabban wa-bi-Muḥammadin rasūlan, wa-bi-l-islāmi dīna, ghufira lahu dhanbuh (Testimonio che non v'è divinità eccetto Allāh, Unico senza associati, e che Muḥammad è Suo servo e Messaggero; accetto Allāh come Signore, Muḥammad come Messaggero e l'Islām come religione, gli saranno perdonati i peccati)
عربي الإنجليزية الأوردية
Eseguire il lavaggio rituale il giorno del Venerdì è obbligatorio per ogni pubere, così come [è obbligatorio] usare il siwāk [bastoncino per la pulizia dei denti] e usare il profumo, se lo si ha a disposizione
عربي الإنجليزية الأوردية
Sono Ḑimām Ibn Ṯaʻlabah, un fratello della tribù di Saʻd Ibn Bakr
عربي الإنجليزية الأوردية
“Quando sentite il richiamante (al-mūʼaḏḏin) ripetete ciò che dice e poi pregate in mio favore
عربي الإنجليزية الأوردية
Chiunque costruisce una moschea per Allah, Allah gliene costruirà una simile in Paradiso›
عربي الإنجليزية الأوردية
Una preghiera in questa mia moschea è migliore di mille preghiere in qualsiasi altra moschea, tranne la Sacra Moschea (Al-Masjid Al-Ĥarām)
عربي الإنجليزية الأوردية
Se qualcuno di voi entra in moschea, che compia due unità di preghiera (rakʻāt) prima di sedersi
عربي الإنجليزية الأوردية
Quando qualcuno di voi entra in moschea, che dica: «O Allah, aprimi le porte della Tua misericordia», e quando esce, che dica: «O Allah, invero Ti chiedo del Tuo favore
عربي الإنجليزية الأوردية
‹O Bilāl, dai inizio alla preghiera, rilassaci con essa›
عربي الإنجليزية الأوردية
O gente, invero ho fatto questo affinché abbiate una guida e apprendiate la mia preghiera
عربي الإنجليزية الأوردية
‹Quando pregate, componete le vostre file e poi vi guidi qualcuno di voi. Quando magnifica (ossia dice "Allah Àkbar", Iddio è più grande), magnificate (ossia dite "Allah Àkbar")
عربي الإنجليزية الأوردية
Per Colui nella Cui Mano è la mia anima, la mia preghiera è la più somigliante a quella del Messaggero di Allah rispetto alle vostre, che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute. Era questa la sua preghiera finché non si separò da questo mondo
عربي الإنجليزية الأوردية
La persona dal furto peggiore è quella che ruba dalla propria preghiera». Fu detto: «In che modo ruba dalla propria preghiera?». Disse: «Non completando il suo inchino né la sua prosternazione»”
عربي الإنجليزية الأوردية
Il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - quando s'alzava dall'inchino, soleva dire: «Samiʻ-Allahu li-man-ĥamidah. Allahumma Rabbanā wa-laka-l-ĥamd. Milʼa-s-samawāti wa-milʼa-l-àrḑi wa-ma baynahumā, wa-milʼa mā-šiʼta min šayʼin baʻd» (Allah ascolta chi Lo loda
عربي الإنجليزية الأوردية
Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - soleva dire a seguito di ogni preghiera prescritta
عربي الإنجليزية الأوردية
“Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - diceva tra le due prosternazioni: «Rabb-i-ḡfir lī. Rabb-i-ḡfir lī» (Signore mio, perdonami. Signore mio, perdonami)”
عربي الإنجليزية الأوردية
Quello è un diavolo chiamato Ḵinzab; se percepisci la sua presenza, ricerca rifugio presso Allah contro di lui e soffia un poco di saliva tre volte alla tua sinistra». [Disse il narratore]: «Lo feci e Allah lo ha allontanato da me
عربي الإنجليزية الأوردية