+ -

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: لَقِيَنِي كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ، فَقَالَ: أَلاَ أُهْدِي لَكَ هَدِيَّةً؟
إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَيْنَا، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ عَلِمْنَا كَيْفَ نُسَلِّمُ عَلَيْكَ، فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ؟ قَالَ: «فَقُولُوا: اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6357]
المزيــد ...

Abd Ar-Rahman Ibn Abi Layla, disse: Incontrai Ka‘b Ibn ‘Ujrah, il quale disse: "Potrei offrirti un dono?
Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - venne da noi e chiedemmo: «O Messaggero di Allah, sappiamo come invocare per te la salute, ma come dobbiamo invocare in tuo favore la preghiera?». Rispose: «Dite: Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammad wa-ʿalā āli Muḥammad, kamā ṣallayta ʿalā āli Ibrāhīm, innaka Ḥamīd Majīd. Allāhumma bārik ʿalā Muḥammad wa-ʿalā āli Muḥammad, kamā bārakta ʿalā āli Ibrāhīm, innaka Ḥamīd Majīd (O Allah, concedi la preghiera in favore di Muḥammad e i seguaci di Muḥammad come la concedesti in favore dei seguaci di Ibrāhīm, Tu sei il Degno di lode, il Glorioso. O Allah, elargisci grazia a Muḥammad e ai seguaci di Muḥammad come elargisti grazia ai seguaci di Ibrāhīm, Tu sei il Degno di lode, il Glorioso)»".

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Di comune accordo (Al-Buḵārƴ e Muslim)] - [Şaĥīĥ Al-Buḵārƴ - 6357]

La spiegazione

I Compagni chiesero al Profeta (che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute) sul modo di invocare in suo favore la preghiera, dopo che appresero come invocare per lui la salute nella fase conclusiva della preghiera (at-tashahhud): "La pace sia su di te, o Profeta, e la misericordia di Allah e le Sue benedizioni...?". Allora il Profeta (che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute) li informò sul modo di invocare in suo favore la preghiera e sul suo significato: "Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammad wa-ʿalā āli Muḥammad (O Allah, concedi la preghiera in favore di Muhammad e dei seguaci di Muhammad)". Ossia: loda con menzione elogiativa nell'assemblea celeste il Profeta, i suoi seguaci nella sua religione e i credenti tra i suoi parenti. "kamā ṣallayta ʿalā āli Ibrāhīm (come la concedesti in favore dei seguaci dei Ibrāhīm)". Così come hai concesso grazia ai seguaci di Abramo (su di lui la pace) - che sono Abramo, Ismaele, Isacco e la loro progenie, e i loro seguaci credenti - fa' che la Tua grazia raggiunga Muhammad, che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute. "Innaka Ḥamīdun Majīd (Tu sei il Degno di lode, il Glorioso)". Ossia: Tu sei il Degno di Lode nella Tua Essenza, nei Tuoi Attributi e nei Tuoi atti; l’Immenso nella Tua Grandezza, Sovranità e Generosità. “Allāhumma bārik ʿalā Muḥammad wa-ʿalā āli Muḥammad, kamā bārakta ʿalā āli Ibrāhīm (O Allah, benedici Muhammad e i seguaci di Muhammad, così come hai benedetto i seguaci di Abramo)”. Ossia: concedi a lui il bene e l'onore più grandi, accrescilo e consolidalo.

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. I pii predecessori si scambiavano reciprocamente, come fossero doni, questioni di sapere religioso.
  2. L'obbligatorietà di invocare la preghiera in favore del Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - durante la fase del "tashahhud" della preghiera.
  3. Il Profeta (che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute) insegnò ai suoi Compagni come invocare la salute e la preghiera in favore del Profeta.
  4. Questa formulazione costituisce la più completa tra le forme di invocazione di preghiera in favore del Profeta (che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute).
La traduzione: Inglese Urdu Spagnolo Indonesiano Aygoriano Bengalese Francese Turco Russo Bosniaco Singalese Indiano Cinese Persiano Vietnamita Tagalog Curdo Hausa Portoghese Malayalam Telugu Swahili Tailandese Tedesco Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Kinyarwanda Rumeno Ungherese Ceco الموري Malgascio Oromo Kannada الولوف Azero Uzbeco Ucraino الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Visualizza le traduzioni