+ -

عن أبي صِرْمة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ ضَارَّ ضَارَّ اللهُ بِهِ، وَمَنْ شَاقَّ شَقَّ اللهُ عَلَيْهِ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 1940]
المزيــد ...

Abu Sirmah - che Allah Si compiaccia di lui - riferì che il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - disse:
"Chi causa danno al prossimo, Allah li causa danno; chi mette in difficoltà il prossimo, Allah lo mette in difficoltà".

[Buono (ĥasan)] - [Riferito da Àbū Dāwūd, At-Tirmiḏƴ, Ibn Mājah e Aĥmad] - [Sunan At-Tirmiḏƴ - 1940]

La spiegazione

Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - ha avvertito di non causare danno a un musulmano o crearli difficoltà in qualsiasi questione essa sia. Che sia la sua persona, il suoi beni, o la sua famiglia. Chiunque faccia ciò sarà ricompensato da Allah secondo la natura della sua azione.

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. Il divieto di causare danni o difficoltà al musulmano.
  2. La vendetta di Allah in difesa dei Suoi servi.
La traduzione: Inglese Urdu Spagnolo Indonesiano Aygoriano Bengalese Francese Turco Russo Bosniaco Singalese Indiano Cinese Persiano Vietnamita Tagalog Curdo Hausa Portoghese Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandese Tedesco Giapponese Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Tagico Kinyarwanda Rumeno Ungherese Ceco الموري Malgascio Fulani Oromo Kannada الولوف البلغارية Azero اليونانية Uzbeco Ucraino الجورجية اللينجالا المقدونية الخميرية الماراثية
Visualizza le traduzioni