+ -

عن أبي صِرْمة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«مَنْ ضَارَّ ضَارَّ اللهُ بِهِ، وَمَنْ شَاقَّ شَقَّ اللهُ عَلَيْهِ».

[حسن] - [رواه أبوداود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 1940]
المزيــد ...

Jële na ñu ci Abuu Sirmata -yal na ko Yàlla dollee gërëm- mu jële ci Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- mu wax ne:
«ku lore Yàlla lor ko, ku sonle Yàlla sonal ko».

[Tane na] - [Ibnu Maaja soloo na ko - At-tirmisiy soloo na ko - Abóo Daawuda soloo na ko - Ahmat soloo na ko] - [Téere Sunna yi bu Ad-daaraqutniy - 1940]

Leeral

Leerarug adiis bi: Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- day moytondikuloo lor ab jullit, mbaa teg ko coono ci mbir mu mu man a doon; ci bakkanam walla alalam walla njabootam, ku def loolu Yàlla dana ko fay mbugal ko kem jëfam.

Tekki: Àngale Urdu Español Endonesi Uyguuriya Bengali Farãse Turki Risi Bosniya Sinhaaliya Endo Sinwaa Faaris Witnaam Tagalog Kurdi Awsa Portige Malayalam Telgoo Sawaahili Taamili Buurmi Taylandi Almaa Sàppone Pastoo Asaami Albaani Suwiit Amhari Olànd Gujarati Xisxisi Nipali Yorubaa Litwaani Dariya Serbi Somali Kinirowanda Rom Majri Ciikiya Oromoo Kanadi Usbeg Ukraani
Gaaral tekki yi

Bokk na ci njariñi Adiis bi

  1. Bokk na ci njariñal adiis bi :
  2. Araamal nañu lor ab jullit, ak teg ko coono.
  3. Yàlla day fayul ay jaamam.