+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ سِتٌّ» قِيلَ: مَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللهِ؟، قَالَ: «إِذَا لَقِيتَهُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ، وَإِذَا دَعَاكَ فَأَجِبْهُ، وَإِذَا اسْتَنْصَحَكَ فَانْصَحْ لَهُ، وَإِذَا عَطَسَ فَحَمِدَ اللهَ فَسَمِّتْهُ، وَإِذَا مَرِضَ فَعُدْهُ وَإِذَا مَاتَ فَاتَّبِعْهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2162]
المزيــد ...

Jële nañu ci Abuu Hurayrata -yal na ko Yàlla dollee gërëm- mu jële ci Yonnente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- mu wax ne:
"àqi jullit ci moroomam juróom-benn la" ñu ne ko: yooyu yan la yaw Yonente Yàlla bi?, mu ne: "boo dajee ak moom nanga ko nuyu, bu la woowee nanga ko wuyu, bu sàkkoo nga laabire ko nanga ko laabire, bu tissoolee daal di sant Yàlla nanga ko ndokkeel, bu feebaree seeti ko, bu faatoo nga gunge ko".

[Wér na] - [Muslim soloo na ko] - [Téere Muslim bi gën a wér - 2162]

Leeral

Yonente bi yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc leeral na ne bokk na ci àqi jullit bi ci mbokku jullitam juróom-benni jikkó: Bi njëkk bi: da koy nuyu bu dajee ak moom, mu wax ko: Assalaamu halaykum, moom mu delloo ko ko ci wax: wa halaykumus Salaam. Ñaareel bi: mu wuyu ab wooteem bu ko woowee ngir céetal ak leneen. Ñatteel bi: mu laabire ko bu ko sàkkoo, te du ko naxasaale walla mu koy wuruj. Ñenteel bi: bu tissoolee daal di wax: Alhamdu lil-Laah, mu ndokkeel ko ci wax ko: Yarhamuka Allaah, moom itam mu delloowaat ko daal di wax: Yahdiikumul Laahu wa yuslih baalakum. Juróomeel bi: da koy seeti nemmeeku ko bu feebaree. Juróom-beneel bi: mu jullee ko bu faatoo, gunge ab néewam ba ñu suul ko.

Bokk na ci njariñi Adiis bi

  1. As-Sawkaanii nee na: li ñu namm ci waxam ji: (àqi jullit) mooy ne jaaduwul mu bàyyi ko kon def gi day nekk lu war walla lu ñu sopp sopp gu feddaliku mu niróo ak ku war lol bàyyi ko jaaduwul.
  2. Delloo nuyóo faratay jëmm la bu dee benn jullit la, mbooloo mi nag kenn dana leen doy, bu dee tàmbali nuyóo ga la cay cosaan mooy sunna la.
  3. Seeti ku feebar dafa bokk ci ay àqam ci kaw mbokki jullitam; ndaxte moom day dugal mbégte ak wéttal ci xolam, loolu fardu kifaaya la.
  4. Dafa war ñu wuyu ab woote ga fii ag bàkkaar amu ca; bu dee xawu céetal la ñi ëpp ci woroom xam-xam yi dañoo waral wuyu ga lu dul ci ngàntug Sariiha, bu dee nag du xewu céetal ñi ci ëpp nee nañu dañu ko a sopp.
  5. Ndokkeel aji-tissooli lu war la ci ki dégg ki tisooli sant Yàlla.
  6. Matug sariiha ak ug xéram ci dëgëral buumug mbooloo mi ak ngëm gi, ak yiy waral bëggënte ak jokkook ci nit ñi.
  7. (Ndokkeel): mooy yal na la Yàlla soreele ag ndokk, musal la ci lu la sa noon di ndokke, walla yal na la Yàlla gindi ca yoon wu leer wa te jub.
Tekki: Àngale Urdu Español Endonesi Bengali Farãse Turki Risi Bosniya Sinhaaliya Endo Sinwaa Faaris Witnaam Tagalog Kurdi Awsa Portige Malayalam Telgoo Sawaahili Taylandi Pastoo Asaami Suwiit Amhari Olànd Gujarati Dariya Rom Majri الموري Malagasi Kanadi Ukraani الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Gaaral tekki yi