عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ سِتٌّ» قِيلَ: مَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللهِ؟، قَالَ: «إِذَا لَقِيتَهُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ، وَإِذَا دَعَاكَ فَأَجِبْهُ، وَإِذَا اسْتَنْصَحَكَ فَانْصَحْ لَهُ، وَإِذَا عَطَسَ فَحَمِدَ اللهَ فَسَمِّتْهُ، وَإِذَا مَرِضَ فَعُدْهُ وَإِذَا مَاتَ فَاتَّبِعْهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2162]
المزيــد ...
អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه ពិតណាស់ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“សិទ្ធិរបស់អ្នកមូស្លីមចំពោះអ្នកមូស្លីមមានប្រាំមួយ”។ មានគេសួរថា៖ តើមានអ្វីខ្លះទៅ ឱរ៉ស៊ូលុលឡោះ? លោកបានឆ្លើយថា៖ “នៅពេលអ្នកជួបគាត់ អ្នកត្រូវឲ្យសាឡាមទៅកាន់គាត់។ នៅពេលគាត់អញ្ជើញអ្នក អ្នកត្រូវទទួលយក។ នៅពេលគាត់សុំដំបូន្មានពីអ្នក អ្នកត្រូវផ្ដល់ដំបូន្មានដល់គាត់។ នៅពេលគាត់កណ្ដាស ហើយថ្លែងសរសើរអល់ឡោះ អ្នកត្រូវឆ្លើយតប។ នៅពេលគាត់ឈឺ អ្នកត្រូវសួរសុខទុក្ខគាត់។ ហើយនៅពេលគាត់ស្លាប់ អ្នកត្រូវដង្ហែរសពគាត់”។
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2162]
ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ជាការពិតណាស់ សិទ្ធិរបស់អ្នកមូស្លីមចំពោះបងប្អូនមូស្លីមរបស់ខ្លួនមានប្រាំមួយប្រការ៖ ទីមួយ. ត្រូវឲ្យសាឡាមទៅកាន់គាត់នៅពេលជួបគាត់ដោយពោលថា៖ “السلام عليكم” ហើយគាត់នឹងតបសាឡាមវិញថា៖ “وعليكم السلام”។ ទីពីរ. ត្រូវទទួលយកការអញ្ជើញរបស់គាត់នៅពេលដែលគាត់អញ្ជើញអ្នកចូលរួមពិធីមង្គលការ ឬពិធីផ្សេងៗ។ ទីបី. ត្រូវផ្តល់ដំបូន្មានដល់គាត់នៅពេលគាត់ស្នើសុំ ដោយមិនត្រូវលាក់បាំង ឬបោកប្រាស់គាត់ឡើយ។ ៤. នៅពេលគាត់កណ្តាស់ ហើយពោលថា៖ “الحمد لله” (ការសរសើរទាំងឡាយ គឺសម្រាប់អល់ឡោះ) អ្នកត្រូវទទួលកណ្តាស់នោះដោយពោលថា៖ “يرحمك الله” (សូមអល់ឡោះអាណិតស្រឡាញ់ដល់អ្នក) ហើយគាត់នឹងឆ្លើយតបមកវិញថា៖ “يَهديكم الله ويُصلح بالكم” (សូមអល់ឡោះចង្អុលបង្ហាញដល់ពួកអ្នក និងកែលម្អស្ថានភាពរបស់ពួកអ្នក)។ ទីប្រាំ. ទៅសួរសុខទុក្ខ និងទៅលេងគាត់នៅពេលគាត់ឈឺ។ ទីប្រាំមួយ. ត្រូវសឡាតឲ្យសពគាត់នៅពេលគាត់ស្លាប់ និងត្រូវចូលរួមដង្ហែរសពគាត់ទៅកាន់ផ្នូរ។