عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ سِتٌّ» قِيلَ: مَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللهِ؟، قَالَ: «إِذَا لَقِيتَهُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ، وَإِذَا دَعَاكَ فَأَجِبْهُ، وَإِذَا اسْتَنْصَحَكَ فَانْصَحْ لَهُ، وَإِذَا عَطَسَ فَحَمِدَ اللهَ فَسَمِّتْهُ، وَإِذَا مَرِضَ فَعُدْهُ وَإِذَا مَاتَ فَاتَّبِعْهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2162]
المزيــد ...
Yii Abɩɩ Hʋrɑyrɑt nengẽ (Wẽnd yɑrd be ɑ yĩngɑ) tɩ Wẽnd Tẽn-tʋʋmɑ (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) ɑ yeelame:
«Lɩslaam hakε sẽn zao a lɩslaam taag yaa a yoobe» Tɩ b yεεl-a: bãmb la bʋse Wẽnd Tẽn-tʋʋmã? La a yeele: «F sã n seg-a bɩ f ning-a sallem, la a sã n bool-f bɩ f sak-a, la a sã n kos-f sagls bɩ f maan-a pʋ-peelem, la a sã n tĩsi n pẽg Wẽnd bɩ f yeel-a: Yarhamuka Allaah= Wẽnd na yols-fo, la a sã n bẽ bɩ f kaag-a, la a sã n maan kaalem bɩ f yãag-a».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A Muslim n togs-a] - [Ṣahɩɩh Muslim - 2162]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) vẽnegdame n wilgdẽ tɩ lɩslaam hakε sẽn zao a ma-bi-taag sẽn yaa lɩslaam yaa a yoobe: Rẽenemã: a ning-a sallem t'a sã n seg-a n yeele: As-salaamu Alaykum, tɩ yẽnda leok n yeele: Wa alaykum As-salaam. Yiib soabã: yaa a sak a boolle, t'a sã n bool-a n tʋg waliima la sẽn wõnd rẽ. Tãabo: yaa a maan-a pʋ-peelem n sagl-a t'a sã n kos-a t'a sagl-a, la a ra paoog-a, maa a maan-a zãmb n ka togs-a ye. Naas soabã: a sã n tĩsi n yeel tɩ "Alhamdu lillaah= pẽgr be ne Wẽnde", bɩ a lebs-a n yeel-a: yarhamuka Allaahʋ= Wẽnd na yols-fo, tɩ yẽ lebs n n yeel: "Yahdɩɩkum Allaah wa yʋslɩh baalakum= Wẽnd na kãndag-yã la A manes y yεlã". Nu soabã: yaa a kaag-a t'a sã n bẽ. Yoob soabã: a sã n ki bɩ a pʋʋs-a la a pʋg a kũumã halɩ n tʋg n tãag a mumbã.