عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ سِتٌّ» قِيلَ: مَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللهِ؟، قَالَ: «إِذَا لَقِيتَهُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ، وَإِذَا دَعَاكَ فَأَجِبْهُ، وَإِذَا اسْتَنْصَحَكَ فَانْصَحْ لَهُ، وَإِذَا عَطَسَ فَحَمِدَ اللهَ فَسَمِّتْهُ، وَإِذَا مَرِضَ فَعُدْهُ وَإِذَا مَاتَ فَاتَّبِعْهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2162]
المزيــد ...
Ебу Хурејра, нека је Аллах задовољан њиме, преноси да је Аллахов Посланик, алејхисселам, рекао:
„Муслиман има шест права код другог муслимана.“ Питали су: „Која су то права, о Аллахов Посланиче?“ Он је одговорио:
„Када га сретнеш поселами га;
када те позове одазови му се;
када тражи савет саветуј га;
када кине и захвали Аллаху реци му 'јерхамукеллах' (Аллах ти се смиловао);
када се разболи посети га;
и када умре испрати га (на џенази).“
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2162]
Посланик, алејхисселам, објаснио је да муслиман има шест права код свог брата муслимана: Прво: Поздравља га када га сретне речима „Ес-Селаму алејкум“, а онај који је поздрављен одговара са речима „ве алејкуму селам“. Друго: Одазива се на његов позив када га позове на свадбену гозбу или неки други догађај. Треће: Даје му искрен савет када га затражи, без ласкања или обмањивања. Четврто: Када кине и каже „Хвала Аллаху“ (Елхамдулиллах), треба му пожелети милсот речима „Нека ти се Аллах смилује“ (Јерхамукеллах), а онај који је кинуо одговара са: „Нека вас Аллах упути и поправи ваше стање“ (Јехдикумуллах ве јуслиху балекум). Пето: Посећује га када се разболи. Шесто: Клања му џеназу када умре и прати га до сахране.