عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ سِتٌّ» قِيلَ: مَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللهِ؟، قَالَ: «إِذَا لَقِيتَهُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ، وَإِذَا دَعَاكَ فَأَجِبْهُ، وَإِذَا اسْتَنْصَحَكَ فَانْصَحْ لَهُ، وَإِذَا عَطَسَ فَحَمِدَ اللهَ فَسَمِّتْهُ، وَإِذَا مَرِضَ فَعُدْهُ وَإِذَا مَاتَ فَاتَّبِعْهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2162]
المزيــد ...

艾布·胡莱赖(愿主喜悦他)传述,安拉的使者(愿主福安之)说:
“‘穆斯林对穆斯林的权利有六项。’有人问:‘安拉的使者啊,是哪六项呢?’他说:‘当你遇见他时,要向他道赛俩目;当他邀请你时,要回应他;当他向你求教时,要为他真诚劝告;当他打喷嚏并赞颂安拉时,要为他祈求安拉的怜悯;当他生病时,要探望他;当他去世时,要送葬他。’”

[正确的] - [穆斯林辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 2162]

解释

先知(愿主福安之)说明,穆斯林对其穆斯林弟兄有六项义务: 第一:当遇见他时,应当以“愿平安降临于你们”向他道赛俩目;而对方应当以“愿平安也降临于你们”回应。 第二:当他邀请你参加宴席或其他事情时,应当回应他的邀请。 第三:当他向你求教或求劝时,应当真诚地为他提出忠告,不可敷衍讨好,也不可欺骗隐瞒。 第四:当他打喷嚏并说“赞美归于安拉”时,你应当为他说“愿安拉怜悯你”;而他应当回应说:“愿安拉引导你们,并改善你们的状况。” 第五:当他生病时,应当探望并看望他。 第六:当他去世时,为他举行殡礼拜,并跟随他的葬礼直到安葬。

圣训之益处

  1. 伊玛目邵卡尼说:“穆斯林的权利”这句话的意思是:这些事项不应当被忽视;履行它们,要么是主命义务,要么是高度强调的圣行,几乎等同于不可轻易放弃的义务。
  2. 若被问安的是一个人,回应赛俩目是个人主命;若是多人,只要其中一人回应即可。至于主动问安,原则上属于圣行。
  3. 探望病人是穆斯林弟兄对他的权利之一;因为这会给他带来安慰与温暖。它属于集体主命,只要有部分人履行,其余人便不再负担罪责。
  4. 只要邀请中不包含罪恶,就必须回应邀请。若是婚宴的邀请,多数学者认为必须参加,除非有合法的理由;若是除婚宴之外的其他邀请,多数学者认为属于可嘉的圣行。
  5. 当听到打喷嚏者赞颂安拉时,为他祈求“愿安拉怜悯你”是义务。
  6. 教法的完善,以及它对巩固社会纽带、信仰联系和人们之间相互关爱的重视。
  7. 所谓回答喷嚏,阿语有两种表达方法:“泰什米特”和“泰斯米特”,无点的“س”和有点的“ش”两种读法,都有为他祈求美好与祝福之意。“泰什米特”有人解释为,愿安拉使你远离他人的幸灾乐祸,使你免于让敌人得以取笑之事;而“泰斯米特”则解释为,愿安拉引导你走在端正、正直的道路上。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (42)