عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ: لَقِيَنِي كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ، فَقَالَ: أَلاَ أُهْدِي لَكَ هَدِيَّةً؟
إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ عَلَيْنَا، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ عَلِمْنَا كَيْفَ نُسَلِّمُ عَلَيْكَ، فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ؟ قَالَ: «فَقُولُوا: اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6357]
المزيــد ...
'Абду-р-Рахман ібн Абу Лейля передає: «Мені зустрівся Ка'б ібн 'Уджра, який сказав: «Чи не подарувати тобі подарунок?
Якось Пророк (мир йому і благословення Аллага) вийшов до нас, і ми сказали: «О Посланець Аллага, ми вже знаємо, як звертатися до тебе з вітанням миром, але як нам просити для тебе благословення?» Він сказав: «Говоріть: “О Аллаг, прослав хвалою Мухаммада і сімейство Мухаммада, як прославив Ти хвалою сімейство Ібрагіма, воістину, Ти – Достохвальний, Славний! О Аллаг, благослови Мухаммада і сімейство Мухаммада, як благословив Ти сімейство Ібрагіма, воістину, Ти – Достохвальний, Славний! (Аллагумма, саллі 'аля Мухаммадін ва 'аля алі Мухаммадін ка-ма салляйта 'аля алі Ібрагіма, інна-кя Хамідун, Маджід! Аллагумма, барік 'аля Мухаммадін ва 'аля алі Мухаммадін ка-ма баракта 'аля алі Ібрагіма, інна-ка Хамідун, Маджід)”».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 6357]
Сподвижники запитали пророка Мухаммада (мир йому і благословення Аллага), як молитися за нього після того, як вони навчилися вітати його привітанням: «Ассаляму алейкум аййуха набийю уа рахматуЛлагі уа баракатуг…(Мир тобі, о пророк, милістьАллага і Його благословення…)»? Тоді Пророк (мир йому і благословення Аллага) навчив їх словам "саялвату": “Аллагумма, саллі 'аля Мухаммадін ва 'аля алі Мухаммадін" (О Аллаг, прослав хвалою Мухаммада і сімейство Мухаммада), тобто: о Аллаг, прослав його найкращою хвалою серед найвищого сонму наближених до Тебе ангелів, а також, прослав хвалою усіх його послідовників у релігії, і віруючих із його сімейства. “…ка-ма салляйта 'аля алі Ібрагім,” (як прославив Ти хвалою сімейство Ібрагіма), тобто: як Ти звеличив і благоволив рід пророка Ібрагіма (Авраама, мир йому), а саме: пророків Ібрагіма, Ісмаїля, Ісаака, їхніх нащадків та їхніх віруючих послідовників, то так звелич і благоволи пророка Мухаммада (мир йому і благословення Аллага). “…інна-кя Хамідун, Маджід!” (воістину, Ти – Достохвальний, Славний!) Що означає: достойний похвали Сам по собі, у Своїх якостях, діях, і Безмірний у Своїй величі, владі та милостях. “Аллагумма, барік 'аля Мухаммадін ва 'аля алі Мухаммадін ка-ма баракта 'аля алі Ібрагіма,” (О Аллаг, благослови Мухаммада і сімейство Мухаммада, як благословив Ти сімейство Ібрагіма), тобто: одари його благам і шаною і величчю, примнож йому усього цього і укріпи його.