Hadith List

«Якщо хтось полюбив свого брата в Ісламі, то нехай скаже йому, що любить його».
عربي English Urdu
:
عربي English Urdu
: . :
عربي English Urdu
.
عربي English Urdu
що Пророк (мир йому та благословення Аллага) не відмовлявся від пахощів, [які йому подавали].
عربي English Urdu
«Воістину, Аллаг задоволений Своїм рабом, коли той їсть їжу, то славить Його хвалою за неї, і коли п'є напій, то славить Його хвалою за нього».
عربي English Urdu
:
عربي English Urdu
«Коли хто-небудь із вас їсть, то нехай їсть тільки правою рукою, і коли хто-небудь із вас п'є, то нехай п'є тільки правою рукою, бо, воістину, коли шайтан їсть і п'є, він користується своєю лівою рукою».
عربي English Urdu
«Не носіть шовк і парчу, не пийте із золотих і срібних посудин, і не їжте з таких-же блюд, бо, воістину, у цьому світі вони для них, а у світі вічному – для нас».
عربي English Urdu
«Не носіть шовку, бо, воістину, той, хто носитиме шовк у цьому світі, не одягне його в останньому житті!»
عربي English Urdu
.
عربي English Urdu
.
عربي English Urdu
. .
عربي English Urdu
.
عربي English Urdu
що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) чхаючи, прикривав рот свєю рукою або своїм одягом і намагався приглушити звук.
عربي English Urdu
: :
عربي English Urdu
«Коли хтось із вас зустріне свого брата, то нехай привітає його, якщо ж їх розділить дерево, стіна або камінь, то нехай знову привітає його, коли зустрінеться з ним».
عربي English Urdu
.
عربي English Urdu
: :
عربي English Urdu
. :
عربي English Urdu
"Вершник першим вітається миром з тим, хто йде пішки, а той, хто їде, першим вітається з тим, хто сидить, і менша група людей першою вітається з більшою»*.
عربي English Urdu
«Не вітайте першими юдеїв і християн ісламським привітанням (салям), а якщо зустрінете когось із них на дорозі, відтісніть його до найбільш вузької її частини».
عربي English Urdu
«У День Воскресіння на терезах віруючого не буде нічого важчого за прекрасні якості характеру, і воістину, Аллаг гнівається на того, хто вимовляє непристойні й огидні слова».
عربي English Urdu
:
عربي English Urdu
: :
عربي English Urdu
: : :
عربي English Urdu
«Не дозволяється чоловіку дивитися на аурат іншого чоловіка, і не дозволяється жінці дивитися на аурат іншої жінки*, і не дозволяється двом чоловікам лягати без одягу під одне покривало, торкаючись один одного, і не дозволяється двом жінкам лягати без одягу під одне покривало, торкаючись одна одну».
عربي English Urdu
«Мусульманин – той, від язика та рук якого, перебувають у безпеці (саліма) інші мусульмани, а переселенець) – той, хто залишив те, що заборонив Аллаг».
عربي English Urdu
«Той, хто відкрито читає Коран, подібний до того, хто відкрито дає милостиню, а той, хто читає Коран потай, подібний до того, хто дає милостиню таємно.»
عربي English Urdu
Коли Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) щовечора лягав спати, він з’єднував долоні разом, трохи плював на них і читав сури аль-Іхляс, аль-Фалак і ан-Нас*, а потім він протирав руками стільки частин свого тіла, скільки міг, починаючи з голови, обличчя та тих частин тіла, куди діставав. І так він робив тричі.
عربي English Urdu
:
عربي English Urdu
«Не є віруючим той, хто постійно обзиває, проклинає, чинить непристойності та лихословить».
عربي English Urdu
«Не дозволяється жінці-мусульманці вирушати в дорогу, яка займає ніч, без супроводу близького родича-чоловіка (махрам)».
عربي English Urdu
«Коли будь-хто з вас позіхає, нехай прикриє рот рукою, бо, воістину, шайтан входить [у нього]».
عربي English Urdu
. : :
عربي English Urdu
«Хто волочить по землі поділ свого одягу через гординю, на того не подивиться Аллаг».
عربي English Urdu