عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«أَتَدْرُونَ مَا الْغِيبَةُ؟»، قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ»، قِيلَ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ؟ قَالَ: «إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ فَقَدْ بَهَتَّهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2589]
المزيــد ...
Передається від Абу Гурайри (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Посланець Аллага (мир його і благословення Аллага) сказав:
«Чи знаєте ви, що таке плітка [гиба]?» Люди сказали: «Аллагу та Його посланцю про це відомо краще.» Він сказав: «Це означає говорити про свого брата те, що не сподобалося б йому.» Тут хтось запитав: «А якщо те, що говориться про нього дійсно притаманне йому?» Він (мир йому і благословення Аллага) сказав: «Якщо те, що ти говориш про нього, є правдою, то ти пліткуєш про нього. Якщо ж твої слова є брехнею, то ти зводиш на нього наклеп.»
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2589]
Пророк (мир йому і благословення Аллага), пояснює у цьому хадісі, що насправді є пліткою (гиба). Гиба– це згадка відсутнього мусульманина таким описом, який не сподобався б йому, і не має значення це стосується його фізичних чи моральних якостей, навіть якщо вони дійсно притаманні йому, наприклад: одноокий, шахрай, брехун та інші зневажливі риси.
Якщо ж такої якості в ньому немає, то до забороненої плітки додається ще наклеп, тобто: зведення брехні на невинну людину.