عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«أَتَدْرُونَ مَا الْغِيبَةُ؟»، قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ»، قِيلَ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ؟ قَالَ: «إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ فَقَدْ بَهَتَّهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2589]
المزيــد ...
Yɛnyaa Hadisi yi firii Abu Hurayrah nkyɛn, Allah nnye no ntom, sɛ Allah somafoɔ, Allah nhyira ne n'asomdwoeɛ nka no kaa sɛ:
<
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2589]
Ɔkɔmhyɛni Allah nhyira ne n'asomdwoeɛ nka no rekyerɛkyerɛ sɛdeɛ wabra kɔnkɔnsa ankasa, na ɛne sɛ woreka muslimini bi a ɔnni hɔ akyiriasɛm a ɔmpɛ, sɛ ɛyɛ ne bɔbea anaa ne suban bi, sɛ ebia: anikyew, ɔsisifoɔ, nkontomponi ne suban bɔne a ɛkeka ho, ɛmpo sɛ ɔwɔ saa suban no mu a.
Na mmom sɛdeɛ woreka no nnim a, ɛneɛ na wei ano yɛ den sene kɔnkɔnsa, ɛno yɛ nantinitwitwa, kyerɛ sɛ woreka asɛm bi ato onipa bi so a ɛnni mu.