عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«أَتَدْرُونَ مَا الْغِيبَةُ؟»، قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ»، قِيلَ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ؟ قَالَ: «إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ فَقَدْ بَهَتَّهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2589]
المزيــد ...

Abú Hurajrától (Allah legyen elégedett vele) miszerint Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta:
"Tudjátok-e mi a rágalmazás(al-ghíbah)?" - Mondták: "Allah és az Ő Küldötte jobban tudják." - Mondta: "Az nem más, mint mikor testvéredet (a Vallásban) olyan módon említed, amit ő kifogásolhatna, vagy nem szeretne." - Majd azt kérdezték: "Hogyan vélekedsz akkor, ha a testvéremben megvan az, amit mondok?"- Erre mondta: "Ha benne valóban megvan az, amit mondasz, akkor kibeszélted őt a háta mögött. De ha nincs meg benne az a tulajdonság, amit te róla állítasz, akkor ez becsületsértő rágalmazás."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2589]

A magyarázat

Ebben a hagyományban a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megmagyarázza a tiltott kibeszélés valós tényét, azaz: egy távollévő muszlim olyan módon történő említése, amit ő maga kifogásolhatna, legyenek azok az ő testi vagy erkölcsi tulajdonságai, mint félszemű, csaló, hazudozó és ezekhez hasonló negatív jelzők. Még abban az esetben is, ha ezek a tulajdonságok megvannak benne.
Ám ha ezek a tulajdonságok nincsenek meg benne, úgy ez súlyosabb, mint a ghíbah (kibeszélés): ez az al-buhtán (a becsületsértő rágalmazás), azaz olyan hazug koholmány állítása egy emberről, amivel valójában nem is rendelkezik.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) szép tanítása, mivel ő a problémákat kérdések útján igyekszik magyarázni.
  2. A Társak szép és illendő viselkedése a Prófétával (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) midőn így szólnak: "Allah és az Ő Küldötte jobban tudják."
  3. Ha megkérdezett nem rendelkezik tudással azzal kapcsolatban, amiről kérdezik, illendő azt mondania: Alláhu a'lam (Allah jobban tudja).
  4. Allah Törvénye a társadalmat olyan módon védelmezi, hogy megőrzi a jogokat és a testvériséget annak tagjai között.
  5. A ghíba tilalmas, kivéve néhány esetet, amelyek előnyöket tartalmazhatnak, mint: a bűn elhárítása, midőn a bűnt elszenvedett személy megemlíti annak nevét, aki bűnt követett el vele szemben, annak említve meg, aki képes a jogokat érvényesíteni; így mondhatja: "ez és ez igazságtalan módon járt el velem" vagy "ezt és ezt tette velem". Vagy a házassági ügyek megbeszélése, vagy a közös együttműködés vagy a kapcsolatok helyreállítása és ehhez hasonlók.
A fordítások mutatása
A nyelv: Angol Urdu Spanyol Több (67)