عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «أتدرون ما الغِيبَةُ؟»، قالوا: الله ورسوله أعلم، قال: «ذكرُك أخاك بما يكره»، قيل: أرأيت إن كان في أخي ما أقول؟ قال: «إن كان فيه ما تقول فقد اغْتَبْتَهُ, وإن لم يكن فقد بَهَتَّهُ».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

据艾布·胡莱赖--愿主喜悦之--传述:先知--愿主福安之--说:“你知道什么是背谈吗?”他们说:“真主和他的使者至知。”他说:“就是谈论你的兄弟不喜欢的。”有人说:“如果我的兄弟确实如我所说,你怎么看?”他说:“如果如你所说,就是背谈;如果不是,就是诽谤。”
[健全的圣训] - [穆斯林传述]

解释

先知--愿主福安之--阐明了背谈的实质,即谈论不在场的穆斯林所厌恶的事情,无论是其形体方面还是品行方面属性,即使所提到的缺点确实存在。如果不存在提到的这些缺点,就不止是背谈还有诽谤。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里
翻译展示
1: 阐述了背谈的含意,即你谈论你的弟兄所厌恶的事情。
2: 昧徒并不禁止诽谤他们,因为圣训将背谈仅限弟兄,这里的弟兄指的是穆斯林。
3: 如果无中生有的背谈一个人,则属于诽谤。
4: 先知--愿主福安之--的教授是很好的范例,即通过问答的方式对教导他人。
5: 圣门弟子对使者--愿主福安之--所表现出的礼貌,他们说:真主和他的使者至知。