عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«أَتَدْرُونَ مَا الْغِيبَةُ؟»، قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ»، قِيلَ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ؟ قَالَ: «إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ فَقَدْ بَهَتَّهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2589]
المزيــد ...
Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Víte, co je to pomluva?” Řekli: „Bůh a Jeho posel ví lépe." Řekl: „To, že říkáš o svém bratrovi něco, co by se mu nelíbilo.” Někdo řekl: „A co když je to, co říkám o svém bratrovi, pravda?" Řekl: „Pokud je to pravda, pak jsi ho pomluvil, a pokud to není pravda, tak jsi ho křivě osočil."
[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim] - [Sahíh Muslim - 2589]
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že pomluva je zakázána a že pomluva je, když muslim říká o někom, kdo není přítomen, co by se mu nelíbilo, ať už mluví o nějaké jeho fyzické nebo mravní vlastnosti, například že je jednooký nebo podvodník nebo lhář atd., a to i kdyby ten člověk takový skutečně byl.
Pokud ale navíc ten člověk takový není, je to ještě horší než pomluva, v arabštině se tomu říká al-buhtán, což je vymýšlet si o člověku něco, co není pravda.