+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«أَتَدْرُونَ مَا الْغِيبَةُ؟»، قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ»، قِيلَ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ؟ قَالَ: «إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ فَقَدْ بَهَتَّهُ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2589]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

हजरत अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, अल्लाहचे मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देऊ आणि त्याला शांती देईल,
"तुम्हाला माहित आहे का तिरस्कार म्हणजे काय?" साथीदार म्हणाले की फक्त अल्लाह आणि त्याचा मेसेंजर चांगले जाणतात, तो म्हणाला : (( तुम्ही तुमच्या भावाला आवडत नसल्याने तुम्हाला म्हणजेच तुम्ही तुमच्या भावाचा उल्लेख केल्यास त्याचा उल्लेख केला जातो)), ती गोष्ट माझ्या भावात आहे का, असे विचारण्यात आले? पैगंबर (स.) म्हणाले: "जर तुम्ही जे वर्णन करत आहात ते त्यात असेल तर तुम्ही त्याची चुगलि केली आहे." आणि तुम्ही जे वर्णन करत आहात, जर ते त्यात नसेल तर तुम्ही त्याची निंदा केली आहे.”

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2589]

Explanation

अल्लाहचे मेसेंजर (शांतता आणि अल्लाहचे आशीर्वाद) यांनी हराम बद्दलचे सत्य स्पष्ट केले, ते म्हणजे: एखाद्या मुस्लिमाची तिरस्कार करणाऱ्याला त्याला आवडत नसलेल्या गोष्टीचा संदर्भ देणे, मग ते त्याचा जन्म किंवा नैसर्गिक गुणधर्म असो,उदाहरणार्थ: एक डोळा फसवणूक करणारा, लबाड आणि इतर घृणास्पद गुणधर्म, ते गुण काहीही असो.
परंतु जर हे वैशिष्ट्य त्याच्यामध्ये नसेल, तर हे निंदा करण्यापेक्षा अधिक गंभीर आहे, जे निंदा आहे, म्हणजे: एखाद्या व्यक्तीची त्याच्याकडे नसलेल्या गोष्टीची निंदा करणे.

Benefits from the Hadith

  1. प्रेषित (शांती आणि आशीर्वाद) यांनी प्रश्न विचारण्याच्या पद्धतीने समस्या चांगल्या प्रकारे शिकवल्या.
  2. साथीदारांनी पैगंबरांशी चांगले वागले, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, जेव्हा ते म्हणाले: अल्लाह आणि त्याचा मेसेंजर चांगले जाणतो.
  3. जबाबदार व्यक्ती त्याला काय माहित नाही याबद्दल म्हणते: अल्लाह चांगले जाणतो.
  4. समाजासाठी शरीयत कायद्यांचे संरक्षण आणि त्यांच्यामध्ये हक्क आणि बंधुभाव राखणे.
  5. काही विशिष्ट परिस्थितींखेरीज गरजेनुसार तिरस्कार करण्यास मनाई आहे; त्यापैकी आहेत: दडपशाही दूर करण्यासाठी, जेणेकरुन अत्याचारितांना लक्षात येईल की त्याच्यावर कोणी अन्याय केला आहे जो आपला हक्क सांगू शकतो, तो म्हणतो: अशाने माझ्यावर अन्याय केला किंवा माझ्यावर असे केले, आणि यापैकी: विवाह, भागीदारी किंवा अतिपरिचित समुपदेशन,वगैरे वगैरे.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri اليونانية Uzbek Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...