+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: يُؤْذِينِي ابْنُ آدَمَ يَسُبُّ الدَّهْرَ وَأَنَا الدَّهْرُ، بِيَدِي الأَمْرُ أُقَلِّبُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4826]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

Абу Гурайра (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав
«Всемогутній і Великий Аллага сказав: "Нащадок Адама ображає Мене, лаючи час. Адже Я і є час, в Моїх руках влада, і Я змінюю день на ніч, а ніч – на день"».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4826]

Explanation

Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) повідомив, що Всевишній Аллаг сказав у хадісі-кудсі, що людина ображає і намагається принизити Його, коли засуджує і лає час через випробування та труднощі, що її спіткали. Адже тільки Всевишній Аллаг розпоряджається і керує всім, що відбувається. Відповідно, засудження часу є засудженням Всемогутнього і Великого Аллагa, адже час є підневільним творінням, що слугує вмістилищем певних подій, які відбуваються виключно з волі Аллагa.

Benefits from the Hadith

  1. Цей хадіс належить до тих, які Пророк (мир йому і благословення Аллага) передає від Господа свого. Такі хадіси отримали назву "кудсі" (священний) або "ілягі" (божественний). Фрази і зміст таких хадісів походять від Аллага, але вони не мають тих особливостей, які притаманні саме Корану: мусульмани поклоняються Аллагу через читання Корану, потрібні бути в стані ритуальної чистоти його читання, в Корані міститься виклик людям, щоб вони написали текст подібний до Корану, і Коран абсолютно унікальний і неповторний, та інші особливості Корану.
  2. Хадіс учить нас етикету по відношенню до Всевишнього Аллага в словах і переконаннях.
  3. Обов'язково потрібно вірити в долю і передвизначення Аллагa, а також терпляче переносити труднощі.
  4. Шкода та страждання — це різні речі. Людина може бути тяжко і дискомфортно, якщо вона почула або побачила щось неприємне, але це не завдає їй шкоди. Так само вона може відчувати страждання від неприємного запаху, наприклад, цибулі чи часнику, але це не шкодить її здоров'ю.
  5. Для Всеблагого і Всевишнього Аллага деякі погані вчинки людини можуть бути образою, проте вони не завдають Йому жодною шкоди. Як сказав Всевишній Аллаг у хадісі-кудсі: «О раби Мої, воістину, ви ніколи не зможете завдати Мені шкоди і ви ніколи не зможете принести Мені користі».
  6. Зневага до часу та її опис можна розділити на три категорії: 1) людина лає час так, ніби час є дійовою особою, ніби час робить так, щоб справи оберталися благом або злом. Це – акт великого багатобожжя (ширк акбар), тому що людина визнає іншого Творця поряд з Аллагом адже вона приписує створення подій не Йому; 2) людина лає час не тому, що вона впевнена, що час діє сам по собі. Вона вірить, що діє Аллаг, а не час, проте вона лає час, тому що він є вмістилищем цієї неприємної для неї події. Така дія є забороненою; 3) людина просто повідомляє про щось, без осуду. Це дозволено. Сюди ж відносяться і слова пророка Лута (мир йому і благословення Аллага): «І він сказав: «Це важкий день».
Translation: English Indonesian Bengali Turkish Russian Sinhala Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian Malagasy الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
View Translations
More ...