+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: يُؤْذِينِي ابْنُ آدَمَ يَسُبُّ الدَّهْرَ وَأَنَا الدَّهْرُ، بِيَدِي الأَمْرُ أُقَلِّبُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4826]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Всемогущий и Великий Аллах сказал: “Потомок Адама обижает Меня, ругая время. А ведь Я и есть время, в Моих руках владычество, и Я сменяю день ночью, а ночь — днём”».

[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح البخاري - 4826]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что Всевышний Аллах сказал в хадисе-кудси: «Человек обижает и пытается унизить Меня, когда порицает и ругает время в связи с постигающими его испытаниями и тяготами». Это потому, что только Всевышний Аллах распоряжается и управляет всем происходящим. Соответственно, порицание времени есть порицание Всемогущего и Великого Аллаха, ведь время является подневольным творением, служа вместилищем определённых событий исключительно по воле Аллаха.

Полезные выводы из хадиса

  1. Этот хадис относится к тому, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) передаёт от Господа своего. Такие хадисы получили название кудси (священный) или иляхи (божественный). Фразы и смысл таких хадисов исходят от Аллаха, однако они не обладают особенностями, которые отличают Коран от всего остального: мусульмане поклоняются Аллаху посредством чтения Корана, входят в состояние ритуальной чистоты для его чтения, людям брошен вызов попытаться придумать нечто подобное Корану, и Коран абсолютно уникален и неповторим. Имеются в виду эти и другие особенности Корана.
  2. Благовоспитанность по отношению к Всевышнему Аллаху в словах и убеждениях.
  3. Обязательность веры в предопределение и судьбу, а также терпения пред лицом неприятного.
  4. Обида и беспокойство не то же самое, что причинение вреда. Так, человеку причиняет беспокойство, когда он слышит или видит нечто отвратительное, однако это не причиняет ему вреда. Также ему причиняет беспокойство скверный запах, например запах лука и чеснока, однако он не причиняет ему вреда.
  5. Для Всеблагого и Всевышнего Аллаха некоторые скверные действия человека могут быть обидой, однако они не причиняют Ему вреда. Как сказал Всевышний Аллах в хадисе-кудси: «О рабы Мои, поистине, вы никогда не сможете причинить Мне вред и вы никогда не сможете принести Мне пользу».
  6. Поношение времени и описание его можно разделить на три категории: 1) человек ругает время так, словно время является действующим лицом, как будто время делает так, чтобы дела оборачивались благом или злом. Это великий ширк, потому что человек признаёт иного Творца наряду с Аллахом и потому что он приписывает создание событий не Аллаху; 2) человек ругает время не потому, что он уверен, что время действует само по себе. Он верит, что действует Аллах, а не время, однако он ругает время, потому что оно является вместилищем этого неприятного для него события. Это запрещено; 3) человек просто сообщает о чём-то, без порицания. Это разрешено. Сюда же относятся и слова Люта (мир ему и благословение Аллаха): «И он сказал: "Это тяжкий день"».
Перевод: Английский Индонезийский Сингальский вьетнамский Хауса Суахили Ассамский الهولندية الغوجاراتية الرومانية المجرية الجورجية
Показать переводы
Дополнительно