+ -

عَن أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا يَنْظُرُ الرَّجُلُ إِلَى عَوْرَةِ الرَّجُلِ، وَلَا الْمَرْأَةُ إِلَى عَوْرَةِ الْمَرْأَةِ، وَلَا يُفْضِي الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، وَلَا تُفْضِي الْمَرْأَةُ إِلَى الْمَرْأَةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 338]
المزيــد ...

Абу Саїд (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Не дозволяється чоловіку дивитися на аурат іншого чоловіка, і не дозволяється жінці дивитися на аурат іншої жінки, і не дозволяється двом чоловікам лягати без одягу під одне покривало, торкаючись один одного, і не дозволяється двом жінкам лягати без одягу під одне покривало, торкаючись одна одну».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 338]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) заборонив чоловікам дивитися на наготу (аурат) інших чоловіків, а жінкам – на наготу інших жінок.
Аурат – це усе, що соромно виставляти напоказ, а чоловічим ауратом є та зона тіла, яка знаходиться між пупком та колінами. А ауратом жінки є усе її тіло, яке їй необхідно прикривати від поглядів сторонніх чоловіків. А перед жінками та перед своїми махрамами (опікунами) вона може бути в одязі, в якому зазвичай знаходиться у себе вдома.
Пророк (мир йому і благословення Аллага) заборонив двом чоловікам лягати без одягу під одне покривало, і так само жінкам – без одягу під одне покривало, адже це може призвести до того, що вони доторкнуться до наготи один одного, а торкатися до неї так само заборонено, як і дивитися на неї, проте, заборона торкатись ще більш сурова, бо це може призвести до тяжчого гріха.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف الجورجية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. В хадісі наводиться заборона дивитися на інтимні місця всіх людей, крім аурату дружини і навпаки.
  2. Турбота Ісламу в тому, щоб зберегти суспільство в чистоті, і закрити будь-які шляхи, що ведуть до аморальності.
  3. Дозволено дивитися на аурат людини, якщо в цьому є потреба, як наприклад в медичних лікувальних цілях, за умови, що це робиться без хтивості.
  4. Мусульманину наказано прикривати власну наготу і заборонено дивитися на наготу інших.
  5. В хадісі зосереджено увагу до питання аурату, як серед чоловіків, так і серед жінок, щоб не дозволити переходити межі дозволеного.