Lista dos Hadiths

Se uma pessoa ama a seu irmão, deve informar-lhe que o ama
عربي الإنجليزية الأوردية
Cinco são os direitos de um muçulmano para com os demais muçulmanos: retribuir a saudação, visitar o doente, acompanhar o funeral, aceitar um convite e rogar a ALLAH por quem espirar
عربي الإنجليزية الأوردية
“Acaso sabeis o que é a Ghibat?” Os companheiros presentes responderam: ALLAH e Seu Mensageiro melhor sabem. Então ele (o Profeta) disse: “É falar sobre o seu irmão o que ele detesta
عربي الإنجليزية الأوردية
“Não é permissível que alguém isole (deixe de falar) com o seu irmão (muçulmano) por mais de três noites, sendo que quando se encontram um vira o rosto para um lado e outro vira o rosto para o outro lado. O melhor dos dois é aquele que inicia com a saudação (Salám)”
عربي الإنجليزية الأوردية
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, não rejeitava perfume
عربي الإنجليزية الأوردية
“ALLAH fica satisfeito com o servo que come algum alimento e louva-O por isso, ou bebe alguma bebida e louva-O por isso”
عربي الإنجليزية الأوردية
Ó rapaz, mencione o Nome de ALLAH (ou seja, diga Bismillah), coma com sua mão direita e coma do que estiver mais próximo de ti
عربي الإنجليزية الأوردية
Quando um de vós comer, então que seja com a sua (mão) direita, e quando beber que beba com a sua (mão) direita, pois o ٍSatanás come e bebe com a sua (mão) esquerda
عربي الإنجليزية الأوردية
Não vistais seda e nem brocado (díbaj), não bebais nos recipientes de ouro e prata, e não comais em pratos feitos desses materiais (de ouro e prata), pois são para eles (incrédulos) neste mundo, e para vós na Vida do Além
عربي الإنجليزية الأوردية
“Aquele que vestir seda neste mundo, não a usará no Outro”
عربي الإنجليزية الأوردية
Deixe-as, pois eu calcei-as enquanto estavam no estado de pureza
عربي الإنجليزية الأوردية
Ó mensageiro de Allah! Algum de nós pode dormir enquanto está no estado de junub (impureza após a relação sexual)? Ele disse: Sim, se um de vós fazer ablução pode dormir.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Quando algum de vós fizer a ablução (wudu), que coloque água em seu nariz e depois a expila
عربي الإنجليزية الأوردية
“Nenhum de vós, ao urinar, deve segurar o seu órgão genital com a mão direita. E satisfeitas as necessidades, não deve limpar/lavar (as partes privadas) com a mão direita. E não deve respirar dentro do recipiente de onde bebe”
عربي الإنجليزية الأوردية
“Se algum de vós tiver um sonho que lhe agrada, é de Allah; então, que ele louve a Allah por isso e compartilhe com os outros. Mas, se vir algo que detesta, então é do Satanás; que ele procure refúgio em Allah contra o mal disso e não o conte a ninguém, pois não lhe causará mal.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Quando o Mensageiro de Allah - Que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele - espirrava, punha a mão ou a extremidade da sua roupa sobre a boca, para abafar o ruído
عربي الإنجليزية الأوردية
"Quando quiserdes vestir, quando quiserdes fazer ablução, começai pelo vosso lado direito."
عربي الإنجليزية الأوردية
Um homem comeu com a mão esquerda na presença do Mensageiro de ALLAH (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele), ao que ele disse: “Coma com a mão direita.” O homem disse: Não consigo. Em seguida, ele disse: “Que não consigas fazer isso
عربي الإنجليزية الأوردية
Quem é aquele que jura que eu não perdoarei fulano de tal? Na verdade, eu o perdoei e tornei inútil suas ações.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Por certo, o servo pronuncia uma palavra sem saber a sua gravidade, pois a partir da qual entrará no inferno cujo sua profundidade é a distância entre o nascente e o poente”.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Quando um de vós se encontrar com um irmão, que lhe dê a saudação de paz. Mas se uma árvore, um muro ou uma rocha os separar, que lhe dê a saudação de paz quando o encontrar de novo.”
عربي الإنجليزية الأوردية
“O sonho bom vem de Allah, e o pesadelo vem do Satanás. Se algum de vós tiver um pesadelo que o assuste, que cuspa levemente sobre seu ombro esquerdo e busque refúgio em Allah contra o seu mal, pois não lhe causará mal.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Eu disse: “Ó Mensageiro de ALLAH! Qual é o meio para a salvação? (O Profeta respondeu): Controle a sua língua, conforta-se com o seu lar e chore (i.e., arrependesse) pelos pecados cometidos”
عربي الإنجليزية الأوردية
indica-me um ato que me fará entrar no Paraíso se eu fizer isso." Ele disse: "Adore a Allah e não associe parceiros a Ele, estabeleça a oração, pague o Zakah obrigatório e jejue no mês do Ramadan
عربي الإنجليزية الأوردية
"Não sobrou nenhum sinal da profecia, exceto as boas-novas."
عربي الإنجليزية الأوردية
Quem me viu em sonho me verá quando estiver acordado - ou é como se me tivesse visto enquanto está acordado; o diabo não toma a minha forma.
عربي الإنجليزية الأوردية
Aquele que está montado deve saudar aquele que está andando, aquele que está andando deve saudar aquele que está sentado, e o pequeno grupo de pessoas deve cumprimentar o grande. '
عربي الإنجليزية الأوردية
O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) nunca tirava defeito de qualquer comida. Se ele gostasse, ele comeria; e se não gostasse, ele deixaria.
عربي الإنجليزية الأوردية
“Não deveis tomar a iniciativa em saudardes os judeus e os cristãos. Porém, sempre que cruzardes com qualquer deles, não lhes deis passagem fácil”
عربي الإنجليزية الأوردية
"Quando um de vós quiser se calçar, que comece com o pé direito; e quando quiser se descalçar, que comece com o pé esquerdo. Desse modo, o pé direito será o primeiro a ficar calçado, e o último a ficar descalço."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Ninguém deve andar com um só sapato. Que calce os dois, ou nenhum."
عربي الإنجليزية الأوردية
‘Nada será mais pesado na balança do crente no Dia do Juízo do que um bom caráter. E, certamente, Allah odeia o indecente e o vulgar.’
عربي الإنجليزية الأوردية
"É um dos maiores pecados quando um homem abusa de seus pais . " Foi perguntado: "Será que um homem abusaria de seus pais?" Ele respondeu: "Sim. Ele abusa do pai de outro homem, que por sua vez abusa de seu pai, e ele abusa de sua mãe, e então este último abusa da mãe do primeiro."
عربي الإنجليزية الأوردية
“Quem acompanhar a conversa de um grupo de pessoas, enquanto detestarem seu acompanhamento, será no Dia do Julgamento colocado em seus ouvidos chumbo derretido”
عربي الإنجليزية الأوردية
O Profeta ﷺ veio até nós, e dissemos: 'Ó Mensageiro de Allah, já aprendemos como saudar você, mas como devemos fazer a oração por você?
عربي الإنجليزية الأوردية
"Prevalecia, acaso, o costume do apertar as mãos, entre os companheiros do Mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - ?‟ Disse: Sim!
عربي الإنجليزية الأوردية
"Quem passar por nossas mesquitas ou no nosso mercado portando flechas, deverá segurar suas pontas com as mãos, como precaução para que um muçulmano com elas não se fira."
عربي الإنجليزية الأوردية
Se você insiste em sentar - se lá, dê à estrada os direitos devidos". Eles disseram: "Quais são os seus direitos?" Ele disse: "Baixando o olhar, abstendo - se de fazer mal (aos outros), retribuindo a saudação, ordenando o que é bom e proibindo o que é mau.''
عربي الإنجليزية الأوردية
Ai daquele que fala e diz mentiras para fazer as pessoas rirem disso. Ai dele! Ai dele!
عربي الإنجليزية الأوردية
“Quem quer que seja presenteado com um perfume não deve recusá-lo. Na verdade, é leve para transportar e agradável de cheirar. ”
عربي الإنجليزية الأوردية
Um homem perguntou ao Profeta - que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele - quais as práticas mais relevantes no Isslam? Disse: "Dar de comer, e cumprimentar a quem você conheça e desconheça
عربي الإنجليزية الأوردية
O nome mais desprezível aos olhos de Allah é o de um homem chamado Rei dos reis. Não há rei, excepto Allah.
عربي الإنجليزية الأوردية
Quando três pessoas partirem em uma viagem, eles devem designar um deles como seu líder.
عربي الإنجليزية الأوردية
o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) visitou um beduíno enquanto ele estava doente, e sempre que ele visitava uma pessoa doente, ele dizia: "Não te preocupes, ( será) purificação (dos pecados) se ALLAH quiser.
عربي الإنجليزية الأوردية
Um homem disse: "Ó Mensageiro de Allah, quando um homem entre nós encontra um irmão ou amigo, ele deve se curvar dele?" Ele disse: 'Não'. Ele disse: "Ele deveria abraçá-lo e beijá-lo?" Ele disse: 'Não'. Ele disse: "Será que ele deve pegar na mão dele e apertar?" Ele disse sim.'"
عربي الإنجليزية الأوردية
"Quem for interrogado sobre religião, e se negar a responder, será atado com tiras de fogo, no Dia do Juízo."
عربي الإنجليزية الأوردية
“Quem jura por Al-Lat' e 'Al-Uzza' deve dizer em seguida 'Nao há divindade exceto Allah'. E quem disser ao seu companheiro 'Vem e joga comigo' deve dar algo em caridade.”
عربي الإنجليزية الأوردية
"Quando um homem amaldiçoa algo, a maldição sobe aos céus e, então, todas as portas do céu se fecham ante ela. Então cai na terra, onde as portas se fecham ante ela. Depois de virar para a direita e para a esquerda, e não encontrar um lugar para onde ir, volta para a pessoa ou coisa que foi mal dita, e se apega a ela, se o merece, ou, caso contrário, volta para quem a pronunciou."
عربي الإنجليزية الأوردية
"A pessoa que boicotou o seu irmão por um ano é como se o tivesse matado."
عربي الإنجليزية الأوردية
Que o homem não olhe as partes pudendas de outro homem, nem a mulher olhe para as partes pudendas
عربي الإنجليزية الأوردية
"Quando fordes dormir, não deixeis o fogo aceso dentro de vossas casas."
عربي الإنجليزية الأوردية
"Não trateis um hipócrita por 'senhor' porque isso aborrecerá a Allah, ainda que o seja."
عربي الإنجليزية الأوردية
O muçulmano perfeito é aquele de cuja língua e a mão todos os muçulmanos estão salvos, e o imigrante (perfeito) é aquele que abandona aquilo que Allah o proibiu
عربي الإنجليزية الأوردية
"Não discutam sobre o Alcorão, pois discutir sobre ele constitui descrença."
عربي الإنجليزية الأوردية
“Não tinha uma pessoa que era mais amada por eles que o Mensageiro de Allah (Que a paz e bênçãos de Allah esteja sobre ele). Ele disse: E quando eles o viam, não se levantavam por saberem que detestava aquele acto”.
عربي الإنجليزية الأوردية
"Eu não como deitado de lado."
عربي الإنجليزية الأوردية
O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) proibiu respirar no recipiente ou soprar nela.
عربي الإنجليزية الأوردية
"Quando qualquer um de vocês bater em seu irmão, ele deve evitar o rosto."
عربي الإنجليزية الأوردية
“Aquele que recita o Alcorão em voz alta é como aquele que dá caridade (Sadaqa) abertamente, e aquele que recita o Alcorão em voz baixa é como aquele que dá caridade (Sadaqa) secretamente.”
عربي الإنجليزية الأوردية
A cada noite, quando o Profeta - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - costumava ir para o leito, ele juntava as mãos, assoprava nas suas palmas e recitava nelas as suratas: Ikhlass, Al-Falaq e An-Nass
عربي الإنجليزية الأوردية
“Quatro características, se encontradas em uma pessoa, a tornam um hipócrita completo. E quem tiver uma dessas características terá uma parte da hipocrisia até que a abandone: Quando fala, mente; Quando faz uma promessa, quebra-a; Quando faz um acordo, trai; Quando entra em uma discussão, age de maneira corrupta
عربي الإنجليزية الأوردية
“Um crente não é alguém que injuria os outros, que amaldiçoa os outros, que é indecente ou que fala obscenamente”
عربي الإنجليزية الأوردية
'Não entrem nas moradias daqueles que cometeram injustiças contra si mesmos, a menos que estejam chorando
عربي الإنجليزية الإندونيسية
Quando alguém terminar de comer, não deve limpar sua mão (com algum pano, toalha, etc.), sem primeiro lambê-la
عربي الإنجليزية الأوردية
O Mensageiro de Allah - que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele - nos ordenou acerca de sete
عربي الإنجليزية الأوردية
O mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - solicitou que fabricassem um anel de ouro
عربي الإنجليزية الأوردية
Toda bebida que embriaga é ilícita
عربي الإنجليزية الأوردية
Revelou-se a proibição da bebida alcoolica que provém de cinco (alimentos): a uva, a tâmara, o mel, o trigo e a cevada
عربي الإنجليزية الأوردية
Se um homem - ou disse: alguém - te observar sem a tua permissão; e tú o alvejares com a tua pedra e ferires o seu olho: não terás a culpa por isso
عربي الإنجليزية الأوردية
O Mensageiro, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele, proibiu o uso da seda, exceto se for de medida de dois dedos ou três ou quatro
عربي الإنجليزية الأوردية
O mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - rezava montado no camelo, dirigindo-se onde a sua face se direcionava, acenando com a sua cabeça. O Ibn Umar fazia o mesmo
عربي الإنجليزية الأوردية
“Quando um de vós chegar a uma reunião, que dê a saudação de paz; e quando quiser ir embora, que dê também a saudação de paz. Porque o primeiro desejo de paz não tem prioridade sobre o último.”
عربي الإنجليزية الأوردية
‘O diabo torna lícito para si o alimento sobre o qual o nome de Deus não é mencionado
عربي الإنجليزية الأوردية
Reúnam-se para comer juntos e mencionem o nome de Allah (dizendo Bismillah) sobre a comida, e ela será abençoada para vocês
عربي الإنجليزية الأوردية
O caso de quem memoriza o Alcorão é parecido com o caso de um camelo: se o preservarmos e cuidarmos dele, retê-lo-emos; caso contrário, escapa-nos-á
عربي الإنجليزية الأوردية
Ó Allah, protege-me do Teu castigo no dia em que reunires ou ressuscitares Teus servos
عربي الإنجليزية الأوردية
Quem aprender um conhecimento que deveria ser buscado pela causa de Allah, mas o aprende apenas para obter benefícios materiais deste mundo, não sentirá o aroma do Paraíso no Dia do Juízo
عربي الإنجليزية الأوردية
“Saibam que cada um de vocês está em íntima súplica ao seu Senhor, então que nenhum de vocês prejudique o outro,
عربي الإنجليزية الأوردية
Usem roupas brancas, pois são das melhores roupas que vocês podem vestir, e envolvam seus mortos nelas (para o sepultamento)
عربي الإنجليزية الإندونيسية
‘Não o amaldiçoeis! Pois, por Allah, eu sei que ele ama Allah e o Seu Mensageiro.’”
عربي الإنجليزية الأوردية
O satanás flutua dentro do corpo do homem juntamente com a circulação do sangue, e temo que isto crie alguns males nos vossos corações
عربي الإنجليزية الأوردية
Um homem veio ao Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) e disse:" Assalamu alaykum (que a paz esteja com você)." O Profeta respondeu à sua saudação e o homem sentou-se. O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: ‘Dez’
عربي الإنجليزية الأوردية
Não é permitido a uma mulher muçulmana viajar a distância de uma noite, a menos que ela esteja acompanhada por um homem que seja seu mahram (parente com quem é proibido casar)
عربي الإنجليزية الأوردية
“A barra da veste do muçulmano deve chegar até a metade da canela, e não há problema (ou não há pecado) no que houver entre ela e os tornozelos. O que estiver abaixo dos tornozelos estará no Fogo. Quem arrastar a sua veste por arrogância, Allah não olhará para ele.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Quando um de vocês bocejar, que coloque sua mão sobre sua boca, pois o diabo entra (pela boca aberta)
عربي الإنجليزية الأوردية
O muçulmano tem seis deveres ante o outro muçulmano: Disseram: quais são ó mensageiro de Allah? Disse: quando o encontrar deve lhe dirigir a saudação, quando lhe convidar deve aceitar, quando lhe pedir conselhos deve aconselhá-lo, quando espirra e louva a Allah deve rogar por ele, quando adoecer deve visitá-lo e quando morre deve seguir seu enterro
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah não olhará, no Dia do Juízo Final, para aquele que deixar suas vestes cobrir os seus calcanhares, por arrogância
عربي الإنجليزية الأوردية
Ó Allah, remova o sofrimento, Senhor da humanidade! Cure, pois Tu és o Curador; não há cura senão a Tua, uma cura que não deixa vestígios de doença
عربي الإنجليزية الأوردية
O juramento ajuda a vender a mercadoria, mas remove a bênção do lucro
عربي الإنجليزية الأوردية
“Quando dois muçulmanos se encontrarem e se derem as mãos, Allah perdoará as suas faltas antes mesmo que eles se separem.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Que ALLAH faça brilhar a face daquela pessoa que ouve algo de nós, e transmite-o aos demais, tal como ouviu, porque às vezes aqueles que escutam de outros, compreendem melhor do que a primeira pessoa que ouviu
عربي الإنجليزية الأوردية
Qualquer pessoa que disser ao seu irmão: 'Ó descrente', terá isso recaído sobre um dos dois; se for verdade o que disse, então [é válido], e, caso contrário, retorna sobre ele [o acusador]
عربي الإنجليزية الإندونيسية
Disse Allah, Exaltado e Majestoso: ‘O filho de Adão Me ofende ao amaldiçoar o tempo, enquanto Eu sou o tempo; em Minhas mãos está o comando, e Eu faço alternar o dia e a noite.’
عربي الإنجليزية الإندونيسية