عن عَبْدُ الله بن عمر-رضي الله عنهما- أن عمر قال -على منبر رسول الله- -صلى الله عليه وسلم- : "أما بعد، أيها الناس، إنه نزل تحريم الخمر وهي من خمسة: مِنَ العنب، والتمر، والعسل، والحنطة، والشعير. والخمر: مَا خَامَرَ العَقْلَ. ثَلاثٌ وَدِدْتُ أَنَّ رَسُولَ الله -صلى الله عليه وسلم- كَانَ عَهِدَ إلَيْنَا فِيهَا عَهْداً نَنْتَهِي إلَيْهِ: الجَدُّ، والكَلالَةُ، وأَبْوَابٌ مِنَ الرِّبَا".
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Segundo Abdullah ibn Umar - Que Allah esteja satisfeito com ele - relatou que Umar estava no púlpito do mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - e disse: "Ora bem, ó humanos! Foi revelado acerca da proibição do álcool que provém de cinco (alimentos): a uva, a tâmara, o mel, o trigo e a cevada. E álcool é aquilo que altera a mente. Três (assuntos) desejei que o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - entrasse no acordo conosco sobre eles, um acordo na qual terminariamos: herança do avô, herança do falecido sem filhos e nem pais (kalálah) e os meios da usura."
Autêntico - Acordado

Explanação

Umar ibn Al-Khattab - Que Allah esteja satisfeito com ele - fez este sermão na mesquita do mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - parado no seu púlpito; ele - Que Allah esteja satisfeito com ele - determinou que o álcool é aquilo que altera a mente, e não é específicamente de uva, pois até a bebida inebriante fabricado a partir da tâmara ou mel ou trigo, cosntitui álcool. Umar - Que Allah esteja satisfeito com ele - mencionou no seu sermão que três questões há dificuldades diante deles, ele desejou que se o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - entrasse em acordo com a sua nação nesses três assuntos teriam terminado, estes (assuntos) são: herança do avô, herança de todo falecido que não tem filho e nem pai, e alguns temas da usura, e graças a Allah que a regra nestes três assuntos é conhecido, e isso não significa que o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - não esclareceu, pois ele completou a mensagem, cumpriu com os encargos, transmitiu acerca de Allah daquilo que é mais secreto e menos importantes que estes, mas Umar - Que Allah esteja satisfeito com ele - quer que exista neles (assuntos) um texto claro e explícito não susceptível de diligência.

Tradução: Gramática inglesa Francês Espanhola Turco Urdu Indonésio Bosnia Russa Bangali Chinesa Francesa Catálogo indiano vietnamita Uigur Hausa
Apresentar as traduções