+ -

عن عَبْدُ الله بن عمر رضي الله عنهما أن عمر قال -على منبر رسول الله- صلى الله عليه وسلم : "أما بعد، أيها الناس، إنه نزل تحريم الخمر وهي من خمسة: مِنَ العنب، والتمر، والعسل، والحنطة، والشعير. والخمر: مَا خَامَرَ العَقْلَ. ثَلاثٌ وَدِدْتُ أَنَّ رَسُولَ الله صلى الله عليه وسلم كَانَ عَهِدَ إلَيْنَا فِيهَا عَهْداً نَنْتَهِي إلَيْهِ: الجَدُّ، والكَلالَةُ، وأَبْوَابٌ مِنَ الرِّبَا".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

‘Абдуллах ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передал, что, находясь на минбаре Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), ‘Умар ибн аль-Хаттаб говорил: «О люди! Во времена, когда был ниспослан запрет на употребление вина, его изготовляли из пяти продуктов: винограда, фиников, мёда, пшеницы и ячменя. Вином является всё, что помутняет рассудок. И я хотел бы, чтобы Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) оставил нам окончательные указания о трёх вещах: о доле наследства деда, о том, как делить наследство того, у кого не осталось ни родителей, ни детей, и о разных видах ростовщичества».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Однажды ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) читал проповедь в мечети Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), стоя на его минбаре. В этой проповеди ‘Умар (да будет доволен им Аллах) подтвердил, что вином является всё, что помутняет разум человека. Таким образом, вином (хамр) является не только напиток, изготовленный из винограда, но также любой алкогольный напиток, изготовленный из фиников, мёда, пшеницы или ячменя. Всё это является вином. В этой проповеди ‘Умар (да будет доволен им Аллах) также упомянул о трёх вопросах, которые были неясны сподвижникам. Он пожелал, чтобы Пророк (мир ему и благословение Аллаха) оставил своей общине такие указания относительно этих трёх вопросов, которые были бы для неё окончательны. Речь идёт о доле наследства деда, о том, как делить наследство того, у кого не осталось ни родителей, ни детей, и о разных видах ростовщичества. Хвала Аллаху, что шариатское установление об этих вопросах известно. Слова ‘Умара (да будет доволен им Аллах) вовсе не означают, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) не разъяснил эти вопросы сподвижникам, ведь он довёл до конца свою посланническую миссию, выполнил своё обязательство и довёл от Аллаха разъяснение таких вопросов, которые гораздо менее существенны и значимы. ‘Умар (да будет доволен им Аллах) лишь хотел, чтобы по этим трём вопросам был прямой и ясный шариатский текст, который не оставлял бы места для иджтихада.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам
Показать переводы
Дополнительно