+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا تَبْدَؤوا الْيَهُودَ وَلَا النَّصَارَى بِالسَّلَامِ، فَإِذَا لَقِيتُمْ أَحَدَهُمْ فِي طَرِيقٍ فَاضْطَرُّوهُ إِلَى أَضْيَقِهِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2167]
المزيــد ...

"Abu Hurairah (que Allah esteja satisfeito com ele), que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) disse:"
“Não deveis tomar a iniciativa em saudardes os judeus e os cristãos. Porém, sempre que cruzardes com qualquer deles, não lhes deis passagem fácil”

[Autêntico] - [Relatado por Musslim] - [Sahíh Muslim - 2167]

Explanação

O Profeta ﷺ proíbe o muçulmano de iniciar a saudação (salam) aos judeus e cristãos, mesmo que sejam cidadãos sob proteção (dhimmis), quanto mais aos outros descrentes. O Profeta ﷺ também esclareceu que, ao encontrar um deles no caminho, devemos levá-lo ao lado mais estreito do caminho. O crente é quem anda no meio do caminho, e quem deve se afastar é o descrente. O muçulmano nunca deve ser humilhado de forma alguma.

Das notas do Hadith

  1. Não é permitido ao muçulmano iniciar a saudação (salam) a judeus, cristãos ou outros descrentes.
  2. É permitido responder à saudação deles se eles iniciarem, dizendo: "E a vocês também" (Wa ‘alaykum).
  3. Não é permitido ao muçulmano intencionalmente prejudicar o descrente, apertando-o no caminho sem razão, para forçá-lo a ir para o lado mais estreito; mas se o caminho for apertado ou estiver lotado, o muçulmano tem mais direito ao espaço, e o descrente deve se afastar.
  4. "Exibir a dignidade dos muçulmanos e a inferioridade dos outros, sem injustiça ou vulgaridade na fala."
  5. Restringir o espaço dos descrentes devido à sua descrença em Allah pode ser uma razão para que eles aceitem o Islam, salvando-se do Inferno, se isso os levar a investigar o motivo.
  6. Não há problema em o muçulmano iniciar uma conversa com o descrente, perguntando "Como você está?" ou "Como passou o dia?" ou algo semelhante, se houver necessidade de fazê-lo, pois a proibição é apenas em relação à saudação de paz (salam).
  7. Al-Tibi disse: O preferível é não iniciar a saudação aos inovadores (em assuntos religiosos). Se alguém saudar uma pessoa desconhecida e descobrir que é um dhimmi ou um inovador, pode retirar sua saudação como um ato de desprezo.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli Tailandês Alemão Pushto Assamês Albanês Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Tradução Romana Húngaro الموري Tradução Oromo الجورجية
Ver as traduções