عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لَا تَبْدَؤوا الْيَهُودَ وَلَا النَّصَارَى بِالسَّلَامِ، فَإِذَا لَقِيتُمْ أَحَدَهُمْ فِي طَرِيقٍ فَاضْطَرُّوهُ إِلَى أَضْيَقِهِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2167]
المزيــد ...
จากอบูฮุร็อยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ เล่าว่า: ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"อย่าริเริ่มทักทายให้สลามแก่ชาวยิวหรือคริสเตียนก่อน เพราะถ้าเจ้าพบคนใดคนหนึ่งบนถนน ให้บังคับเขาไปยังถนนที่แคบที่สุด"
[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 2167]
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ห้ามไม่ให้เริ่มต้นกล่าวสันติสุขกับชาวยิวและชาวคริสต์ แม้ว่าพวกเขาจะเป็นผู้มีสัญญา ฉะไหนเล่าหากพวกเขาเป็นผู้ปฏิเสธประเภทอื่นๆ ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม อธิบายว่า ถ้าเราพบกับคนหนึ่งคนใดในหมู่พวกเขาบนถนน ให้เราบังคับเขาให้อยู่ในเส้นทางที่แคบที่สุด ดังนั้นผู้ศรัทธาคือผู้ที่เดินอยู่กลางถนนและผู้ที่หันเหคือผู้นอกรีตไม่ว่าในกรณีใด ๆ มุสลิมไม่ควรเป็นผู้ต่ำต้อยในทุกกรณี